Tradução gerada automaticamente
Laisse Le Temps
Dub Incorporation
Deixar Tempo
Laisse Le Temps
Donits Dounia Ulla
Dounia oulla donits
Eudje eul euteuf mercado evardanich
Eudje eul halle euteuf evardanich
Inas tem vava
Inas a vava
Touran Hiché essarse akaghoyich
Touran hiche essarse akaghoyich
Inas tem iman
Inas a iman
Deixe o tempo apagar nossas dores,
Laisse le temps effacer nos peines,
Embora depois disso nunca mais será a mesma,
Même si après ça on ne sera jamais les mêmes,
Sinta a vida que corre em nossas veias, nossas veias
Ressens cette vie qui coule dans nos veines, nos veines
Por enquanto, de que nos lembramos
D'aussi longtemps, dont on se souvienne
Cada evento que passa traz novo
Chaque épreuve qui passe en amène des nouvelles
Permanecer soldada para curar nossas cicatrizes, cicatrizes!
Restons soudés pour guérir nos séquelles, séquelles!
Algumas de nossas escolhas são difíceis de fazer, mas sabemos para onde estamos indo e é claro,
Certains de nos choix sont durs à faire, mais on sait où l'on va et c'est clair,
Isso deve acontecer acontece!
Ce qui doit se passer se passe!
Se, por vezes, a amizade é perdida, e nada nos ânimos
Si l'amitié parfois se perd, et que plus rien ne nous tempère,
O que deve quebrar breaks!
Ce qui doit se casser se casse!
Ele rasteja no chão, todo rosto contra rosto,
On se traîne dans la crasse, tous face contre face,
Quando nada funciona quando tudo funciona!
Quand rien ne marche quand tout fonctionne!
Mesmo que a ameaça futura, até mesmo lesões desaparecem,
Même si l'avenir menace, même les blessures s'effacent,
E então um dia tudo é perdoado!
Et puis un jour tout se pardonne!
E mesmo que perder um pouco da nossa luta
Et même si l'on perd certains de nos combats,
Nós reabilitar tudo isso porque acreditamos,
On se remet en état tout ça parce qu'on y croit,
Estes não são os obstáculos que estão perdendo a fé
Ce ne sont pas les embûches qui font perdre la foi,
Para cada um deles agradecemos a eles por isso.
A chacune d'entre elle on se remercie d'être la.
Ele agarra a barra de frente para o horizonte
On s'accroche à la barre face à l'horizon
Independentemente de todas estas correntes que nos atraem para o fundo
Peu importe tous ces courants qui nous attirent au fond
O que nos mantém de pé ainda nossas músicas. O nosso som.
Ce qui nous tient debout reste nos chansons. Notre son.
Deixe o tempo apagar nossas dores,
Laisse le temps effacer nos peines,
Talvez um dia nós recroisera.
Peut-être qu'un jour on se recroisera.
Deixe ir, a vida para você, sem ódio,
Laisse aller, vie pour toi sans haine,
E então um dia tudo será esquecido.
Et puis un jour tout s'oubliera.
Porque nossos corações são e serão os mesmos
Car nos coeurs sont et seront les mêmes,
Enfrentá-lo você sabe que nós não lutamos.
Face à ça tu le sais on ne lutte pas.
Lutamos sem perder fôlego
On se bat sans perdre haleine
Alguns de nós têm feito isso:
Certains d'entre nous ont fait que:
Eu ficar fora controlado meu rosto problemas
Je reste hors contôle face à mes ennuis,
Fugindo como o ar e levantou pelo vento.
Fuyant comme l'air et soulevé par le vent.
Eu respiro e eu faria uma heresia?
Je respire et j'ose est-ce une hérésie?
Nossos problemas são surdos e será para sempre
Nos peines sont sourdes et le resteront pour longtemps
Podemos dizer coisas sem ela explode?
Peut-on se dire les choses sans que ça explose?
Ele mantém as palavras que ferem
On retient les mots qui blessent
Qual é a causa? Passamos o tempo restante
Qu'en est la cause? On passe le temps qui reste
Um vazamento ou participar
A fuir ou prendre partie
Mokted el'habde mokted el'habde
Mokted el'habde mokted el'habde
Oulache tarviya oulache tarviya
Oulache tarviya oulache tarviya
Ghoh aki aki srele ghoh srele árbitro árbitro
Ghoh aki srele arbi ghoh aki srele arbi
Hbeus imtawoune
Hbeus imtawoune
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dub Incorporation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: