Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 947

Laisse Le Temps

Dub Incorporation

Letra

Deixar Tempo

Laisse Le Temps

Donits Dounia Ulla
Dounia oulla donits

Eudje eul euteuf mercado evardanich
Eudje eul halle euteuf evardanich

Inas tem vava
Inas a vava

Touran Hiché essarse akaghoyich
Touran hiche essarse akaghoyich

Inas tem iman
Inas a iman

Deixe o tempo apagar nossas dores,
Laisse le temps effacer nos peines,

Embora depois disso nunca mais será a mesma,
Même si après ça on ne sera jamais les mêmes,

Sinta a vida que corre em nossas veias, nossas veias
Ressens cette vie qui coule dans nos veines, nos veines

Por enquanto, de que nos lembramos
D'aussi longtemps, dont on se souvienne

Cada evento que passa traz novo
Chaque épreuve qui passe en amène des nouvelles

Permanecer soldada para curar nossas cicatrizes, cicatrizes!
Restons soudés pour guérir nos séquelles, séquelles!

Algumas de nossas escolhas são difíceis de fazer, mas sabemos para onde estamos indo e é claro,
Certains de nos choix sont durs à faire, mais on sait où l'on va et c'est clair,

Isso deve acontecer acontece!
Ce qui doit se passer se passe!

Se, por vezes, a amizade é perdida, e nada nos ânimos
Si l'amitié parfois se perd, et que plus rien ne nous tempère,

O que deve quebrar breaks!
Ce qui doit se casser se casse!

Ele rasteja no chão, todo rosto contra rosto,
On se traîne dans la crasse, tous face contre face,

Quando nada funciona quando tudo funciona!
Quand rien ne marche quand tout fonctionne!

Mesmo que a ameaça futura, até mesmo lesões desaparecem,
Même si l'avenir menace, même les blessures s'effacent,

E então um dia tudo é perdoado!
Et puis un jour tout se pardonne!

E mesmo que perder um pouco da nossa luta
Et même si l'on perd certains de nos combats,

Nós reabilitar tudo isso porque acreditamos,
On se remet en état tout ça parce qu'on y croit,

Estes não são os obstáculos que estão perdendo a fé
Ce ne sont pas les embûches qui font perdre la foi,

Para cada um deles agradecemos a eles por isso.
A chacune d'entre elle on se remercie d'être la.

Ele agarra a barra de frente para o horizonte
On s'accroche à la barre face à l'horizon

Independentemente de todas estas correntes que nos atraem para o fundo
Peu importe tous ces courants qui nous attirent au fond

O que nos mantém de pé ainda nossas músicas. O nosso som.
Ce qui nous tient debout reste nos chansons. Notre son.

Deixe o tempo apagar nossas dores,
Laisse le temps effacer nos peines,

Talvez um dia nós recroisera.
Peut-être qu'un jour on se recroisera.

Deixe ir, a vida para você, sem ódio,
Laisse aller, vie pour toi sans haine,

E então um dia tudo será esquecido.
Et puis un jour tout s'oubliera.

Porque nossos corações são e serão os mesmos
Car nos coeurs sont et seront les mêmes,

Enfrentá-lo você sabe que nós não lutamos.
Face à ça tu le sais on ne lutte pas.

Lutamos sem perder fôlego
On se bat sans perdre haleine

Alguns de nós têm feito isso:
Certains d'entre nous ont fait que:

Eu ficar fora controlado meu rosto problemas
Je reste hors contôle face à mes ennuis,

Fugindo como o ar e levantou pelo vento.
Fuyant comme l'air et soulevé par le vent.

Eu respiro e eu faria uma heresia?
Je respire et j'ose est-ce une hérésie?

Nossos problemas são surdos e será para sempre
Nos peines sont sourdes et le resteront pour longtemps

Podemos dizer coisas sem ela explode?
Peut-on se dire les choses sans que ça explose?

Ele mantém as palavras que ferem
On retient les mots qui blessent

Qual é a causa? Passamos o tempo restante
Qu'en est la cause? On passe le temps qui reste

Um vazamento ou participar
A fuir ou prendre partie

Mokted el'habde mokted el'habde
Mokted el'habde mokted el'habde

Oulache tarviya oulache tarviya
Oulache tarviya oulache tarviya

Ghoh aki aki srele ghoh srele árbitro árbitro
Ghoh aki srele arbi ghoh aki srele arbi

Hbeus imtawoune
Hbeus imtawoune

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dub Incorporation e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção