Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.559

Six Million Ways To Live

Dub Pistols

Letra

Seis Milhões de Jeitos de Viver

Six Million Ways To Live

Seis milhões de jeitos de viver, a gente vive na boaSix million ways to live, we live lavish
status de rap superior deluxesuperior deluxe rap status
Carregando esse colchão sem quicarTo carry that mattress with no bounce
um cacto afiado, cobertora sharp cactus, blanket
Deixando arranhões pelo mapaLeavin'scratches across the atlas
Construindo acima dos civisBuildin'above civilians
Duas olhadas pra reconhecer o vilãoTakes two looks to recognize the villain
Dois piscar de olhos pra fazer seu coração afundarTwo blinks to make your heart sink
Três-sixty graus como uma pista de patinaçãoThree-sixty degrees like a roller rink
É assim que minha vida se move em um anel solarThat's how my life moves upon a solar ring
Tento tanto que minha alma cante,Try so hard my soul to sing,
mas ainda assim minha caneta vai pra coisas mais ousadasbut still my pen moves on to bolder things
Não dá pra ficar como um soldado ao seu redorCan't hang like a soldier around you
Aquele que não consegue competir com algo fluidoHe who can't compete against a flowing thing
Sangue é a vida pelo sistemaBlood is the life through the mainframe
Mantendo-se em cima das mortes aleatóriasKeepin'on top of stray slayings

Seis milhões de jeitos de viverSix million ways to live
Seis-Seis-Seis milhões de jeitos de viver a vidaSix-Six-Six million ways to live life
Mano, tem seis milhões de jeitos de viver a vidaBoy, there's six million ways to live life
Muita coisa pra dar, então a gente pega as oportunidadesWhole lot to give, yo So we grab mice
Porque tem seis milhões de jeitos de viver na boa'Cause there's six million ways to live lavish
Além de toda a miséria e matemáticaBeyond all the misery and mathematics
Oh, tem seis milhões de jeitos de viver - Seis milhõesOh, there's six million ways to live - Six million
Seis milhões de jeitos de viver - Seis milhõesSix million ways to live - Six million
Porque tem seis milhões de jeitos de viver na boa'Cause there's six million ways to live lavish
Além de toda a miséria e matemáticaBeyond all the misery and mathematics
Porque tem seis milhões de jeitos de viver'Cause there's six million ways to live
Seis milhões de jeitos de viverSix million ways to live

Como você tá vivendo, movido pelo poder ao máximo,How you livin', power driven to the maximus,
passional Inocente onde a açãopassionate Innocent to where the action
é uma pequena fração da populaçãois a small fraction of the population
Segurando sua ocupaçãoHolding down his occupation
É uma concentração erradaIt's wrong concentration
Uma conversa simplesA simple conversation
Vou ouvir o ritmoI'll listen to the rhythm
Às vezes a gente não concordaSometimes we don't agree
Mas não tem medo de falar sobre isso abertamenteBut not afraid to talk about it openly
Eu levei isso pra fora pra trancar totalmenteI took it overseas to lock it down totally
Empacotar como compras, você leva até o ápicePackage it like groceries You take it to the apex
Até os irmãos diretos são ouroEven straight brothers golden
pros meus manos do outro lado do oceanoto my peeps across the ocean
Irmão, você tá sóbrio ou continua fumando?Brother you sober or stay smokin'
Pé no chão ou flutuando?Down-Down to earth or stay floatin'
As comportas estão prestes a se abrirFlood gates about to break open

Seis milhões de jeitos de viverSix million ways to live
Seis-Seis-Seis milhões de jeitos de viver a vidaSix-Six-Six million ways to live life
Mano, tem seis milhões de jeitos de viver a vidaBoy, there's six million ways to live life
Muita coisa pra dar, então a gente pega as oportunidadesWhole lot to give, yo So we grab mice
Porque tem seis milhões de jeitos de viver na boa'Cause there's six million ways to live lavish
Além de toda a miséria e matemáticaBeyond all the misery and mathematics
Oh, tem seis milhões de jeitos de viver - Seis milhõesOh, there's six million ways to live - Six million
Seis milhões de jeitos de viver - Seis milhõesSix million ways to live - Six million
Porque tem seis milhões de jeitos de viver na boa'Cause there's six million ways to live lavish
Além de toda a miséria e matemáticaBeyond all the misery and mathematics
Porque tem seis milhões de jeitos de viver'Cause there's six million ways to live
Seis milhões de jeitos de viverSix million ways to live




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dub Pistols e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção