Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 244

Le vieux phonographe

Dubas Marie

Letra

O Velho Fonógrafo

Le vieux phonographe

{Falado:}{Parlé:}
Era um velho fonógrafo,C'était un vieux phono,
Acho que ele ficava em um armárioJe crois qu'il demeurait dans une armoire
Infelizmente, era toda uma históriaHélas, c'était tout une histoire
Quando o tirávamos de vez em quandoQuand on l'en sortait quelquefois
A gente dava corda, sem dúvidaOn le remontait bien sans doute
Mas como seu coração obscurecidoMais comme son cœur obscurci
Ficava tagarelando um pouco na estradaRadotait un peu sur la route
Isso soava mais ou menos assimÇa donnait à peu près ceci

{Cantado:}{Chanté:}
Em um velho castelo na ProvenceDans un vieux château de Provence
Uma amante dizia, em prantosUne amante disait, en pleurs
Ô Meu amante, eu confioÔ Mon amant, j'ai confiance
No alvoroço... no alvoroço... no alvoroço...Dans l'aloyau... dans l'aloyau... dans l'aloyau...
No alvoroço... do teu coração,Dans l'aloyau... té de ton cœur,
Ele respondia: Você pode, minha queridaIl répondait : Tu peux, ma chère
Acreditar no meu coração misteriosoCroire à mon cœur mystérieux
Meu amor é invoc... é invoc... é invoc...Mon amour est invo... est invo... est invo...
É involuntário,Est involontaire,
Eu estou ferrado... eu estou ferrado... eu estou ferrado...Je suis foutu... je suis foutu... je suis foutu...
Estou louco, você sabe, pelos teus olhos!Je suis fou tu sais, de tes yeux !
Eu amo os olhos embaçados, os olhos embaçados, os olhos embaçados,J'aime les yeux brouillés, les yeux brouillés, les yeux brouillés,
Os olhos embaçados de lágrimasLes yeux brouillés de larmes
Sob as lágrimas eles ainda são belos, ainda são belosSous les pleurs ils sont encor' beaux encor' beaux
Ainda são belos, ainda são belosEncor' beaux encor' beaux
Eles têm pál... eles têm pál... eles têm pál...Ils ont des pau... ils ont des pau... ils ont des pau...
Eles têm pál...peiras de charme!Ils ont des pau...pières de charme !
Ah! vem pra cáAh ! viens là-bas

VemViens
Yo Yo Yo Yo Yo Yo Yolande,Yo Yo Yo Yo Yo Yo Yolande,
Vem pra cá, meu anjo!Viens là-bas mon ange !
Vem, vamos embora, pois teu marido não está... teu marido não está...Viens, partons, car ton mari n'est... ton mari n'est...
Teu marido não está... teu marido não está...Ton mari n'est... ton mari n'est...
Aqui, e nesta noite estranhaPas là, et dans ce soir étrange
Você tem poderes... Você tem poderes... Você tem poderes...Tu as des pou... Tu as des pou... Tu as des pou...
Você tem poderes encantados!Tu as des pouvoirs enchantés !
Você conhecerá a solidãoTu connaîtras la solitude
Na floresta Yo... na floresta Yo... na floresta Yo...Dans les bois Yo... dans les bois Yo... dans les bois Yo...
Na floresta Yolande, tremendo,Dans les bois Yolande en tremblant,
Pois eu tenho o gal... pois eu tenho o gal... pois eu tenho o gal...Car j'ai la gal'... car j'ai la gal'... car j'ai la gal'...
Pois eu tenho o hábito galanteCar j'ai la galante habitude
De dormir sob um po... de dormir sob um po... de dormir sob um po...De dormir sous un po... de dormir sous un po... de dormir sous un po...
De dormir sob uma macieira brancaDe dormir sous un pommier blanc

Vem!Viens !
Vem, você não é, neste ar embaçado,Viens, tu n'es, dans cet air grisé,
Mais que uma pura e... mais que uma pura e... mais que uma pura e...Qu'une pure et... qu'une pure et... qu'une pure et...
Mais que uma pura e charmosa amigaQu'une pure et charmante amie
Vem misturar em um beijo, em um beijo,Viens mélanger dans un baiser, dans un baiser,
O amor e a po...L'amour et la po...
O amor e a po... o amor e a po...L'amour et la po... l'amour et la po...
O amor e a poesia!L'amour et la poésie !

{Falado:}{Parlé:}
Deixemos Yolande e seu amor!Laissons Yolande et son amour !
É em vão que te damos cordaC'est en vain que l'on te remonte
Velho fonógrafo, teu fôlego é curto demaisVieux phono, ton souffle est trop court
Chega de toda essa históriaAssez de toute cette histoire
Vá se juntar aos dominós que também dormem no armárioVa rejoindre les dominos qui dorment aussi dans l'armoire
Boa noite para sempre, velho fonógrafoBonsoir pour toujours, vieux phono


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dubas Marie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção