Tradução gerada automaticamente

McAlpines Fusiliers
The Dubliners
Fuzileiros McAlpine
McAlpines Fusiliers
'Foi no ano de trinta e nove'Twas in the year of 'thirty-nine
Quando o céu estava carregadoWhen the sky was full of lead
Quando Hitler ia pra PolôniaWhen Hitler was heading for Poland
E Paddy, pra Holyhead.And Paddy, for Holyhead.
Venham todos vocês, rapazesCome all you pincher laddies
E vocês, os que vão longeAnd you long-distance men
Nunca trabalhem pra McAlpineDon't ever work for McAlpine
Pra Wimpey ou John LaingFor Wimpey, or John Laing
Você vai ficar atrás de um misturadorYou'll stand behind a mixer
Até sua pele ficar bronzeadaUntil your skin is turned to tan
E eles vão dizer, Bom pra você, PaddyAnd they'll say, Good on you, Paddy
Com sua passagem na mão.With your boat-fare in your hand.
Oh, a diversão era boa em CricklewoodOh, the craic was good in Cricklewood
E eles não deixariam o CrownAnd they wouldn't leave the Crown
Com copos voando e Biddys chorandoWith glasses flying and Biddys crying
Certeza que Paddy ia pra cidade.Sure Paddy was going to town.
Oh mãe querida, estou aquiOh mother dear, I'm over here
E nunca vou voltarAnd I'm never coming back
O que me prende aqui é um monte de cervejaWhat keeps me here is a rake o' beer
As mulheres e a diversão.The ladies and the craic.
Enquanto desciam o vale, os homens de McAlpine com suas pás nas costasAs down the glen came McAlpines men with their shovels slung behind them
Foi no pub que eles tomaram um gole e lá em cima no spike você os encontrará'Twas in the pub that they drank the sup and up in the spike you'll find them
Eles suaram sangue e lavaram a lama com pintas e quartos de cervejaThey sweated blood and they washed down mud with pints and quarts of beer
E agora estamos na estrada de novo com os Fuzileiros de McAlpineAnd now we're on the road again with McAlpine's Fusiliers
Eu me despirei com Darkie Flynn lá na Ilha de GrainI stripped to the skin with Darkie Flynn way down upon the Isle of Grain
Com o cara chamado Face O'Toole, porque eu sabia a regra, sem grana se parasse pra chuva.With the horsed Face O'Toole, 'cos I knew the rule, no money if you stopped for rain.
O Deus de McAlpine era um balde bem cheio, seus ombros cortados e queimados,McAlpine's God was a well filled hod, your shoulders cut to bits and seared,
E ai de quem procurasse chá com os Fuzileiros de McAlpineAnd woe to he who looked for tea with McAlpine's Fusiliers
Eu lembro do dia que Bear O'Shea caiu nas escadas de concreto.I remeber the day that Bear O'Shea fell into a concrete stairs.
O que Horse Face disse quando o viu morto não era o que os ricos chamavam de oração.What Horse Face said when he saw him dead it wasn't what the rich called prayers.
Sou um operário a menos foi a única resposta que chegou aos meus ouvidosI'm a navvy short was the one retort that reached unto my ears
Quando a coisa fica difícil, você tem que ser forte com os Fuzileiros de McAlpineWhen the going's rough then you must be tough with McAlpine's Fusiliers
Eu trabalhei até o suor quase me derrubar, com russos, tchecos e poloneses.I've worked 'til the sweat nearly had me bet, with Russian, Czech and Pole.
Em engarrafamentos tremendo nas hidrelétricas ou debaixo do Tâmisa em um buraco.On shuddering jams up the hydro dams or underneath the Thames in a hole.
Eu agarrei firme e levei porrada e muitos socos de chefes nos meus ouvidos.I've grabbed it hard and I've got me cards and many a ganger's fist across me ears.
Se você valoriza sua vida, não entre, pelo amor de Deus, com os Fuzileiros de McAlpine.If you pride your life don't join by christ, with McAlpine's Fusiliers



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dubliners e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: