Tradução gerada automaticamente

Weila Weila
The Dubliners
Weila Weila
Weila Weila
E havia uma velha que morava na florestaAnd there was an old woman and she lived in the woods
A weila weila wailaA weila weila waila
Havia uma velha que morava na florestaThere was an old woman and she lived in the woods
À beira do Rio SaileDown by the River Saile
Ela tinha um bebê de três mesesShe had a baby three months old
A weila weila wailaA weila weila waila
Ela tinha um bebê de três mesesShe had a baby three months old
À beira do Rio SaileDown by the River Saile
Ela tinha um canivete longo e afiadoShe had a penknife long and sharp
A weila weila wailaA weila weila waila
Ela tinha um canivete longo e afiadoShe had a penknife long and sharp
À beira do Rio SaileDown by the River Saile
Ela cravou o canivete no coração do bebêShe stuck the penknife in the baby's heart
A weila weila wailaA weila weila waila
Ela cravou o canivete no coração do bebêShe stuck the penknife in the baby's heart
À beira do Rio SaileDown by the River Saile
Três batidas fortes na portaThree loud knocks came knocking on the door
A weila weila wailaA weila weila waila
Três batidas fortes na portaThree loud knocks came knocking on the door
À beira do Rio SaileDown by the River Saile
Eram dois policiais e um homemThere was two policeman and a man
A weila weila wailaA weila weila waila
Eram dois policiais e um homemThere was two policeman and a man
À beira do Rio SaileDown by the River Saile
Eles a levaram e a colocaram na cadeiaThey took her away and they put her into jail
A weila weila wailaA weila weila waila
Eles a levaram e a colocaram na cadeiaThey took her away and they put her into jail
À beira do Rio SaileDown by the River Saile
Colocaram uma corda em seu pescoçoThey put a rope around her neck
A weila weila wailaA weila weila waila
Colocaram uma corda em seu pescoçoThey put a rope around her neck
À beira do Rio SaileDown by the River Saile
Eles puxaram a corda e ela foi enforcadaThey pulled the rope she got hung
A weila weila wailaA weila weila waila
Eles puxaram a corda e ela foi enforcadaThey pulled the rope she got hung
À beira do Rio SaileDown by the River Saile
Agora esse foi o fim da mulher na florestaNow that was the end of the woman in the woods
A weila weila wailaA weila weila waila
E esse foi o fim do bebê tambémAnd that was the end of the baby too
À beira do Rio SaileDown by the River Saile



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dubliners e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: