Kilkelly
Kilkelly, Ireland, 1860, my dear and loving son John.
Your good friend schoolmaster Pat MacNamara is so good as to write these words down.
Your brothers have all got a fine work in England, the house is so empty and sad.
The crop of potatoes is sorely infected, a third to a half of them bad.
And your sister Bridget and Patrick O'Donnell are going to be married in June.
Mother says not to work on the railroad and be sure to come on home soon.
Kilkelly, Ireland, 1870, my dear and loving son John.
Hello to your Misses and to your four children, may they grow healthy and strong.
Michael has got in a wee bit of trouble I suppose that he never will learn.
Because of the dampness there's no turf to speak of and now we have nothing to burn.
And Bridget is happy, we named a child for her although she's got six of her own.
You say you found work but you don't say what kind or when you will be coming home.
Kilkelly, Ireland, 1880, dear Michael and John, my sons.
I'm sorry to give you the very sad news that your dear old mother has gone.
We buried her down at the church in Kilkelly, your brothers and Bridged were there.
You don't have to worry she died very quickly, remember her in your prayers.
And it's so good to hear that Michael's returning, with money he's sure to buy land
for the crop has been poor and the people are selling at any price that they can.
Kilkelly, Ireland, 1890, my dear and loving son John.
I suppose that I must be close on eighty, it's thirty years since you're gone.
Because of all of the money you send me I'm still living out on my own
Michael has built himself a fine house and Bridget's daughters have grown.
Thank you for sending your family-picture, they're lovely young women and men
You say that you might even come for a visit, what joy to see you again.
Kilkelly, Ireland, 1892, my dear brother John.
I'm sorry I didn't write sooner to tell you, but father passed on.
He was living with Bridged, she says he was cheerful and healthy right down to the end.
You should have seen him playing with the grandchildren of Pat MacNamara, your friend.
And we buried him alongside of mother, down at the Kilkelly churchyard
he was a strong and a feisty old man considering his life was so hard.
And it's funny the way he kept talking about you, he called for you at the end
oh why don't you think about coming to visit, we'd all love to see you again.
Kilkelly
Kilkelly, Irlanda, 1860, meu querido e amado filho John.
Seu bom amigo, o professor Pat MacNamara, teve a bondade de escrever estas palavras.
Seus irmãos conseguiram um bom trabalho na Inglaterra, a casa está tão vazia e triste.
A colheita de batatas está seriamente infectada, um terço a metade delas estão ruins.
E sua irmã Bridget e Patrick O'Donnell vão se casar em junho.
Mamãe diz para não trabalhar na ferrovia e ter certeza de voltar para casa logo.
Kilkelly, Irlanda, 1870, meu querido e amado filho John.
Um abraço para sua esposa e seus quatro filhos, que eles cresçam saudáveis e fortes.
Michael se meteu em um pequeno problema, suponho que ele nunca vai aprender.
Por causa da umidade, não temos turfa para falar e agora não temos nada para queimar.
E Bridget está feliz, nomeamos uma criança em homenagem a ela, embora ela tenha seis próprias.
Você diz que encontrou trabalho, mas não diz que tipo ou quando vai voltar para casa.
Kilkelly, Irlanda, 1880, queridos Michael e John, meus filhos.
Sinto muito em dar a triste notícia de que sua querida mãe se foi.
Nós a enterramos na igreja de Kilkelly, seus irmãos e Bridget estavam lá.
Você não precisa se preocupar, ela morreu muito rápido, lembre-se dela em suas orações.
E é tão bom ouvir que Michael está voltando, com dinheiro ele com certeza vai comprar terras
pois a colheita tem sido ruim e as pessoas estão vendendo a qualquer preço que podem.
Kilkelly, Irlanda, 1890, meu querido e amado filho John.
Suponho que eu deva estar perto dos oitenta, já faz trinta anos que você se foi.
Por causa de todo o dinheiro que você me manda, ainda estou vivendo sozinho
Michael construiu uma bela casa e as filhas de Bridget cresceram.
Obrigado por enviar a foto da sua família, são jovens lindas e homens
Você diz que talvez venha nos visitar, que alegria ver você novamente.
Kilkelly, Irlanda, 1892, meu querido irmão John.
Sinto muito por não ter escrito antes para te contar, mas papai faleceu.
Ele estava morando com Bridget, ela diz que ele estava alegre e saudável até o fim.
Você deveria tê-lo visto brincando com os netos de Pat MacNamara, seu amigo.
E nós o enterramos ao lado da mamãe, no cemitério da igreja de Kilkelly
ele era um homem forte e cheio de vida, considerando que sua vida foi tão dura.
E é engraçado como ele continuava falando de você, ele chamava por você no final
oh, por que você não pensa em vir nos visitar, todos nós adoraríamos ver você novamente.