Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 438

Nelson Farewell

The Dubliners

Letra

Adeus, Nelson

Nelson Farewell

Oh, coitado do Almirante Nelson não está mais por aqui.Oh, poor old Admiral Nelson is no longer in the air.
Toora loora loora loora loo!Toora loora loora loora loo!
No oitavo dia de março na bela Dublin,On the eighth day of March in Dublin City fair,
Toora loora loora loora loo!Toora loora loora loora loo!
De seu pedestal de pedras e argamassaFrom his stand of stones and mortar
Ele caiu despencando pela rua,He fell crashing through the quarter,
Onde antes ele estava tão firme, orgulhoso e rude.Where once he stood so stiff and proud and rude.
Então vamos cantar nossa celebração,So let's sing our celebration,
É um serviço à nação.It's a service to the nation.
Então, coitado do Almirante Nelson, toora loo!So poor old Admiral Nelson, toora loo!

Oh, cinquenta quilos de gelignite o mandaram embora,Oh, fifty pounds of gelignite it sped him on his way,
Toora loora loora loora loo!Toora loora loora loora loo!
E o garoto que colocou a carga, devemos a ele hoje.And the lad that laid the charge, we're in debt to him today.
Toora loora loora loora loo!Toora loora loora loora loo!
Na Trafalgar Square pode ser justoIn Trafalgar Square it might be fair
Deixar o velho Nelson lá em péTo leave old Nelson standing there
Mas ninguém diz aos irlandeses o que devem ver.But no one tells the Irish what they'll view.
Agora a Corporação de DublinNow the Dublin Corporation
Pode parar a deliberaçãoCan stop deliberation
Pois os rapazes da Irlanda mostraram o que fazer!For the boys of Ireland showed them what to do!

Por cento e cinquenta e sete anos ele ficou lá em péFor a hundred and fifty-seven years it stood up there in state
Toora loora loora loora loo!Toora loora loora loora loo!
Para marcar a vitória do velho Nelson sobre a frota francesa e espanhola,To mark old Nelson's victory o'er the French and Spanish fleet,
Toora loora loora loora loo!Toora loora loora loora loo!
Mas uma e meia da manhã,But one-thirty in the morning,
Sem um aviso,Without a bit of warning,
O velho Nelson tomou um pó e explodiu!Old Nelson took a powder and he blew!
Agora, finalmente, a nação irlandesaNow at last the Irish nation
Tem Parnell em posição mais altaHas Parnell in higher station
Do que o coitado do Almirante Nelson, toora loo!Than poor old Admiral Nelson, toora loo!

Oh, os russos e os yankees, com sondas lunares eles brincam,Oh the Russians and the Yanks, with lunar probes they play,
Toora loora loora loora loo!Toora loora loora loora loo!
E ouvi que os franceses estão se esforçando para recuperar o tempo perdido,And I hear the French are trying hard to make up lost headway,
Toora loora loora loora loo!Toora loora loora loora loo!
Mas agora os irlandeses entram na corrida,But now the Irish join the race,
Temos um astronauta no espaço,We have an astronaut in space,
A Irlanda, pessoal, agora também é uma potência mundial!Ireland, boys, is now a world power too!
Então vamos cantar nossa celebração,So let's sing our celebration,
É um serviço à nação.It's a service to the nation.
Então, coitado do Almirante Nelson, toora loo!So poor old Admiral Nelson, toora loo!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dubliners e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção