Spanish Lady
The Dubliners
Dama Espanhola
Spanish Lady
Assim que eu vinha pela cidade de Dublin, no horário de doze da noite
As I came down through Dublin City, at the hour of twelve at night
Quem eu devo espiar, nada menos que uma dama espanhola
Who should I spy, but a Spanish Lady
Lavando seus pés pela luz de vela
Washing her feet by the candlelight
Primeiro ela os lavava, então os secava
First she washed them, then she dried them
Sobre o fogo de carvões de âmbar
Over a fire of amber coals
Em toda minha vida eu nunca vi, uma moça tão doce em relação a alma
In all me life I ne'er did see, a maid so sweet about the soul
Bata para a Too Rye Ooh Ray Lady
Whack for the Too Rye Ooh Ray Lady
Bata para a Too Rye Ooh Ray Lady
Whack for the Too Rye Ooh Rye Aye
Assim que eu vinha para a cidade de Dublin, no horário de oito e meia
As I came back through Dublin City at the hour of Half past Eight
Quem eu devo espiar, nada menos que a dama espanhola
Who should I spy but the Spanish Lady
Escovando seu cabelo em plena luz do dia
Brushing her hair in the broad daylight
Primeiro ela o escova, então ela o solta
First she brushed it, then she tossed it
No seu colo tinha um pente prateado
On her lap was a silver comb
Em toda minha vida eu nunca vi, uma moça tão formosa desde que eu perambulava
In all me life I ne'er did see, a maid so fair since I did roam
Assim que eu retornei a cidade de Dublin, no momento que o sol começava a se pôr
As I returned to Dublin City, as the Sun began to set
Quem eu devo espiar, nada menos que uma dama espanhola
Who should I spy but a Spanish lady
Pegando uma mariposa, numa rede dourada
Catching a moth, in a golden net
Primeiro ela me viu, então ela fugiu de mim
First she saw me, then she fled me
Levantou sua anágua acima dos seus joelhos
Lifted her petticoats o'er her knee
Em toda minha vida eu nunca vi, uma moça tão bela quanto a dama espanhola
In all me life I ne'er did see, a maid so fair as the Spanish Lady
Tenho vagado para o Norte, e tenho pensado para o Sul
Ive wandered North, and I have wonder South
Através de Stoney Barter e Patricks Close
Through Stoney Barter and Patricks Close
Pra cima e em volta, pelo Gloucester Diamond
Up and around, by the Gloucester Diamond
E voltando pela casa de Napper Tandys
And back by Napper Tandys' house
Na velhice, ela colocou as mãos em mim
Auld age has laid her hands on me
Geladas como o fogo de carvões cinzentos
Cold as a fire of ashy coals
Mas, existe o amor da minha dama espanhola, uma moça tão doce em relação a alma
But, there is the love of me Spanish Lady, a maid so sweet about the soul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dubliners e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: