Tradução gerada automaticamente

Come And Join The British Army
The Dubliners
Venha se juntar ao exército britânico
Come And Join The British Army
Quando eu era jovem, eu costumava serWhen I was young, I used to be
Como bem um homem que nunca veriaAs fine a man as ever you'd see
'Até que o Príncipe de Gales, ele me disse:'til the Prince of Wales, he said to me
Venha juntar-se ao exército britânicoCome and join the British army
Too-ra-ra loo loo loo-raToo-ra loo-ra loo-ra loo
Eles estão procurando por macacos até no zoológicoThey're lookin' for monkeys up in the zoo
E desde quando eu tinha um cara como você?And since when have I had a face like you?
Eu me juntar ao exército britânicoI'd join the British army
Sarah Comden um boloSarah Comden baked a cake
É tudo por amor pobre de SlatteryIt's all for poor old Slattery's sake
Ela jogou meself no lagoShe threw meself into the lake
Pretendin eu estava amenaPretendin' I was balmy
Too-ra-ra loo loo loo-raToo-ra loo-ra loo-ra loo
Fiz me importo se o que fazerI've made me mind up what to do
Agora vou me trabalhar casa bilhete para vocêNow I'll work me ticket home to you
E * pfft * o exército britânicoAnd *pfft* the British army
Sargento Heeley foi emboraSergeant Heeley went away
E a mulher dele ficou no caminho de famíliaAnd his wife got in the family way
E as únicas palavras que ela poderia dizerAnd the only words that she could say
Foi culpa do exército britânicoWas blame the British army
Too-ra-ra loo loo loo-raToo-ra loo-ra loo-ra loo
Me maldição sobre o azul do TrabalhoMe curse upon the Labour blue
Isso levou-me querida boy 'de mimThat took me darlin' boy from me
Para se juntar ao exército britânicoTo join the British army
Corporal Sheen uma vez o 'the' boutCorporal Sheen's a turn o' the 'bout
Basta dar-lhe um par de jarros o 'o' robustoJust give him a couple o' jars o' stout
Ele vai assar o inimigo com a bocaHe'll bake the enemy with his mouth
E salvar o exército britânicoAnd save the British army
Too-ra-ra loo loo loo-raToo-ra loo-ra loo-ra loo
Fiz me importo se o que fazerI've made me mind up what to do
Agora vou me trabalhar casa bilhete para vocêNow I'll work me ticket home to you
E * coragem * o exército britânicoAnd *pluck* the British army



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dubliners e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: