Tradução gerada automaticamente

McCafferty
The Dubliners
McCafferty
McCafferty
Quando eu tinha dezoito anos de idadeWhen I was eighteen years of age
Para o exército I se envolverInto the army I did engage
Eu deixei minha casa com uma boa intençãoI left my home with a good intent
Para se juntar ao quadragésimo segundo regimentoFor to join the forty-second regiment
Enquanto eu estava postada na guarda um diaWhile I was posted on guard one day
Algumas crianças dos soldados saiu para jogarSome soldiers' children came out to play
A partir de quartos dos oficiais meu capitão veioFrom the officers' quarters my captain came
E ele me mandou para levar seus nomesAnd he ordered me for to take their names
Eu levei um nome em vez de trêsI took one name instead of three
Por negligência do dever que, em seguida, me cobradoOn neglect of duty they then charged me
Eu estava confinado ao quartel com perda de remuneraçãoI was confined to barracks with loss of pay
Para cumprir o meu dever no sentido opostoFor doing my duty the opposite way
Um rifle carregado eu me prepareiA loaded rifle I did prepare
Para a atirar o meu capitão no quartel quadradoFor to shoot my captain in the barracks square
Era o meu capitão Eu pretendia matarIt was my captain I meant to kill
Mas eu tiro meu coronel contra minha vontadeBut I shot my colonel against my will
No assizes liverpool meu julgamento eu estavaAt liverpool assizes my trial I stood
E eu segurei minha coragem o melhor que pudeAnd I held my courage as best I could
Então o velho juiz disse que, agora, mccaffertyThen the old judge said, now, mccafferty
Vá preparar sua alma para a eternidadeGo prepare your soul for eternity
Eu não tinha pai para tomar minha parteI had no father to take my part
Nenhuma mãe amorosa para quebrar seu coraçãoNo loving mother to break her heart
Eu tinha um amigo e uma menina foi elaI had one friend and a girl was she
Quem iria estabelecer sua vida para mccaffertyWho'd lay down her life for mccafferty
Então venha tudo você tomar o conselho de diretores meSo come all you officers take advice from me
E ir tratar os seus homens com alguma decênciaAnd go treat your men with some decency
Pois é apenas mentiras e uma tiraniaFor it's only lies and a tyranny
Que fez um assassino de mccaffertyThat have made a murderer of mccafferty



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dubliners e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: