Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 72

Mrs. McGrath

The Dubliners

Letra

Sra McGrath

Mrs. McGrath

'Ah, perde McGrath', o sargento disse
'Ah, misses mcgrath', the sergeant said

"Gostaria de fazer um soldado fora de seu filho ted
'Would you like to make a soldier out of your son ted

Com um casaco vermelho e um grande chapéu armado
With a scarlet coat and a big cocked hat

E perde McGrath, você não gostaria que?
And misses mcgrath, wouldn't you like that?

Wid yer al Toori fol o ah diddle
Wid yer toori al fol the diddle ah

Toori Oori Oori ah
Toori oori oori ah

Wid yer al Toori fol o eah diddl
Wid yer toori al fol the diddl eah

Toori Oori Oori ah
Toori oori oori ah

Bem mrs McGrath vivia à beira-mar
Well mrs mcgrath lived by the seashore

Para o espaço de sete longos anos ou mais
For the space of seven long years or more

Até que ela viu um navio grande vela na baía
Till she saw a big ship sailing into the bay

"Aqui está o meu filho ted, haveis de limpar o caminho?"
'Here's my son ted, will ye clear the way?'

'Ah capitão querida, e onde você tem andado?
'Ah captain dear, and where have you been?

Você esteve no Mediterrâneo?
Have you been in the mediterranean?

Quereis vós me contar as novidades do meu filho Ted?
Will ye tell me the news of my son ted?

É o pobre rapaz de estar agora ou ele está morto? '
Is the poor lad living now or is he dead?'

Ah, bem, se vem ted sem pernas
Ah, well up comes ted without any legs

E, em seu lugar, ele tinha duas cavilhas de madeira
And in their place he had two wooden pegs

Bem, ela o beijou uma dúzia de vezes ou dois
Well she kissed him a dozen times or two

Dizendo: "Glória a Deus, com certeza ele não poderia ser você '
Saying: 'glory be to God, sure it couldn't be you'

'Ah, então que fostes bêbado ou fostes cego
'Ah then were ye drunk or were ye blind

Que vos deixou yer duas pernas finas para trás?
That ye left yer two fine legs behind?

Ou foi ao andar sobre o mar
Or was it while walking on the sea

Um peixe grande comeu yer pernas a partir dos joelhos embora? '
A big fish ate yer legs from the knees away?'

"Bem, eu não estava bêbado e eu não era cego
'Well I wasn't drunk and I wasn't blind

Quando eu deixei minhas duas pernas finas atrás
When I left my two fine legs behind

Mas uma grande bola de canhão no quinto de maio
But a big cannonball on the fifth of may

Fluxo minhas duas pernas finas dos joelhos away '
Flow my two fine legs from the knees away'

'Ah teddy me boy', a viúva pobre clamou
'Ah teddy me boy', the poor widow cried

'Yer duas pernas finas eram o orgulho de yer múmia
'Yer two fine legs were yer mummy's pride

Aqueles antigos tocos de uma árvore não faria nada
Them old stumps of a tree wouldn't do at all

Porque vós não correu para o grande canhão?
Why didn't ye run for the big cannonball?'

'Bem todas as guerras estrangeiras eu proclamar
'Well all foreign wars I do proclaim

Entre D. João eo rei de Espanha
Between don john and the king of spain

E por arenques eu vou fazê-los se arrepender do tempo
And by herrings I'll make them rue the time

Que eles atiraram nas pernas de um filho meu '
That they shot the legs from a child of mine'

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dubliners e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção