Tradução gerada automaticamente
The Ballad Of St. Anne's Reel
The Dubliners
The Ballad Of Reel de Santa Ana
The Ballad Of St. Anne's Reel
Ele estava parado em alguma pequena cidade
He was standing in some tiny town
Em justo Prince Edward Island
On fair Prince Edward Island
À espera de um navio para vir encontrá-lo
Waiting for a ship to come and find him
A um lugar de cavalos, um rosto amigo,
A one horse place, a friendly face,
Um café e um pequeno traço
Some coffee and a tiny trace
É brincando ao longe por trás deles
Of fiddling in the distance far behind them
Um centavo outro lado do balcão, em seguida,
A dime across the counter then
Um tímido Olá, um novo amigo
A shy hello, a brand new friend
Uma caminhada ao longo da rua no tempo wint'ry
A walk along the street in the wint'ry weather
Uma luz amarela, uma porta aberta,
A yellow light, an open door,
Um amigo bem-vindo, não há espaço para mais
A welcome friend, there's room for more
Logo eles estão de pé lá dentro juntos
Soon they're standing there inside together
Ele disse que eu ouvi essa música antes em algum lugar
He said I heard that tune before somewhere
Mas eu não me lembro quando
But I can't remember when
Foi em alguma outra margem amigável
Was it on some other friendly shore
Eu ouvi-lo no vento
Did I hear it on the wind
Foi escrito no céu acima
Was it written on the sky above
Eu acho que eu ouvi de alguém que eu amo
I think I heard it from someone I love
Mas eu nunca ouvi-lo soar tão doce, desde então,
But I never heard it sound so sweet since then
Agora, seus pés começam a tocar
Now his feet begin to tap
Um menino diz que eu vou tirar o chapéu
A little boy says I'll take your hat
Ele está preso na magia do seu sorriso
He's caught up in the magic of his smile
Então salta o coração dentro dele
Then leaps the heart inside him
Quando ligado e desligado pelo chão
When on and off across the floor
Ele envia o seu corpo desajeitado gracioso como uma criança
He sends his clumsy body graceful as a child
Ele diz que não há mágica nos braços do violinista
He says there's magic in the fiddler's arms
Há magia nesta cidade
There's magic in this town
Há magia no pés dos dançarinos
There's magic in the dancers' feet
E a maneira como eles colocá-los para baixo
And the way they put them down
Sorrindo pessoas em todos os lugares
Smiling people everywhere
Botas e fitas e mechas de cabelo
Boots and ribbons and locks of hair
Risos e velhos ternos azuis e vestidos de Páscoa
Laughter and old blue suits and Easter gowns
Agora o marinheiro desapareceu, o quarto é nua
Now the sailor's gone, the room is bare
O velho piano de sentado
The old piano's sitting there
Enforcamento esquerdo do chapéu de alguém na prateleira
Someone's hat's left hanging on the rack
Algumas cadeiras vazias, um piso de madeira
Some empty chairs, a wooden floor
Que se sente o toque de sapatos não mais
That feels the touch of shoes no more
Aguardando os dançarinos para voltar
Waiting for the dancers to come back
E o violino de dentro do armário
And the fiddle's in the closet
De alguma filha da cidade
Of some daughter of the town
As cordas são quebrou eo arco é ido
The strings are broke and the bow is gone
E o caso é abotoado
And the case is buttoned down
Mas, muitas vezes em noites de dezembro
But often on December nights
Quando o ar está frio eo vento está certo
When the air is cold and the wind is right
Para a melodia vem passando por esta cidade
For the melody comes passing through this town
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dubliners e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: