Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 96

The Galway Races

The Dubliners

Letra

Os Galway Races

The Galway Races

Como eu montei para baixo a Galway cidade para buscar recreação
As I rode down to galway town to seek for recreation

Por dezessete de agosto me importo de ser elevada
On the seventeenth of august me mind being elevated

Havia multidão reunida com os seus bilhetes na estação
There were multitudes assembled with their tickets at the station

Me olhos começaram a brilhar e eu estou indo para ver as corridas
Me eyes began to dazzle and I'm goin' to see the races

Refrão: Com a sua pancada-fa-the-da-for-the-diddle-ee-iddle dias
Refrão: With your whack-fa-the-da-for-the-diddle-ee-iddle-day

Havia passageiros de Limerick e passageiros de Nenagh
There were passengers from limerick and passengers from nenagh

E os passageiros de Dublin e desportistas de Tipperary
And passengers from dublin and sportsmen from tipperary

Havia passageiros de Kerry, e todos os trimestres de nossa nação
There were passengers from kerry, and all quarters of our nation

E o nosso membro, mr. Hearst, para se juntar aos blazers Galway
And our member, mr. Hearst, for to join the galway blazers

Havia multidões de Aran, e membros do novo cais costa
There were multitudes from aran, and members from new quay shore

Meninos de Connemara e as donzelas solteiras claire
Boys from connemara and the claire unmarried maidens

Havia pessoas da cidade de cortiça que eram leais, fiéis e verdadeiras
There were people from cork city who were loyal, true and faithful

Quem trouxe para casa os prisioneiros fenian de diversas nações estrangeiras
Who brought home the fenian prisoners from diverse foreign nations

É lá que você vai ver confeiteiro com sugarsticks e guloseimas
It's there you'll see confectioners with sugarsticks and dainties

As pastilhas e laranjas, o limonada e passas!
The lozenges and oranges, the lemonade and raisins!

O pão de gengibre e especiarias para acomodar as senhoras
The gingerbread and spices to accomodate the ladies

E um grande Crubeen para thruppence a ser Pickin enquanto você é capaz
And a big crubeen for thruppence to be pickin' while you're able

É lá que você vai ver os jogadores, os dedais e as ligas
It's there you'll see the gamblers, the thimbles and the garters

E a roda da fortuna manchas com os vinte e quatro trimestres
And the spotting wheel of fortune with the four and twenty quarters

Houve outros sem escrúpulo atirando barbilhões na pobre maggy
There was others without scruple pelting wattles at poor maggy

E seu pai bem contente e ele olhando para sua filha
And her father well-contented and he lookin' at his daughter

É lá que você vai ver os gaiteiros e os violinistas concorrentes
It's there you'll see the pipers and the fiddlers competing

Os bailarinos patas ágeis a-tropeçar nas margaridas
The nimble footed dancers a-tripping over the daisies

Havia outros chorando charutos e as luzes e as contas de todas as raças
There were others crying cigars and lights and bills for all the races

Com as cores dos jóqueis e o prêmio e idades dos cavalos
With the colors of the jockeys and the prize and horses' ages

É lá que você vai ver os jóqueis e eles estão montados fora tão imponente
It's there you'll see the jockeys and they're mounted out so stately

O rosa, o azul, o laranja, e verde, o emblema da nossa nação
The pink, the blue, the orange, and green, the emblem of our nation

Quando o sino foi tocado por partida, todos os cavalos parecia impaciente
When the bell was rung for starting, all the horses seemed impatient

Eu pensei que eles nunca ficou na terra a sua velocidade era tão incrível
I thought they never stood on ground their speed was so amazing

Não havia meio milhão de pessoas lá de todas as denominações
There was half a million people there from all denominations

O católico, protestante, o judeu, e presbiteriano
The catholic, the protestant, the jew, and presbyterian

Ainda não havia animosidade, não importa o que a persuasão
There was yet no animosity, no matter what persuasion

Mas "Failte" e hospitalidade inducin 'familiaridade fresco
But "failte" and hospitality inducin' fresh acquaintance

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dubliners e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção