Tradução gerada automaticamente
Boy
DUCKWRTH
Garoto
Boy
Eu sou apenas um garoto
I'm just a boy
Dormindo em um, dormindo em um, dormindo em um
Sleepin' in a, sleepin' in a, sleepin' in a
Uma cama de rosas
A bed of roses
E ela é apenas uma garota
And she's just a girl
Nadando em um, nadando em um, nadando em um
Swimmin' in a, swimmin' in a, swimmin' in a
Um oceano sujo
A dirty ocean
Veja, eu peguei uma flor e andei sobre a água
See I picked a flower, and I walked on water
Eu te amo muito, até conheci seu pai
I love you so much, I even met your father
E você percorreu prados e raspou a cabeça
And you ran through meadows, and you shaved your head
E você deitou seu corpo na minha roseira
And you laid your body upon my rosebed
Veja, a primavera está chegando, e em breve floresceremos
See, springtime is coming, and soon we will blossom
E os buquês ficam melhores, apenas quando são regados
And bouquets look best, only when they are watered
Vamos nos encontrar entre os gêneros, agora isso não seria incrível?
Let's meet between the gender, now wouldn't that be awesome?
Veja, eu sou um garoto, garoto, garoto
See I'm a boy, boy, boy
E você é uma garota, garota, garota
And you're a girl, girl, girl
Veja você é um garoto, garoto, garoto
See you're a boy, boy, boy
E eu sou uma garota, garota, garota
And I'm a girl, girl, girl
Esperar!
Wait!
Vamos ficar quietos por um segundo
Let's be quiet for a second
Eu quero ouvir essa batida, seu coração está batendo garota, sua essência
I wanna hear that beat, your heart is bumpin' girl, your essence
É algo como o céu mais rosa
Is something like the pinkest sky
Pegue-as com nuvens inchadas e cubra-as com corante hippie
Grab them puffy clouds and cover them with hippy colored dye
Chuva roxa, não é loucura?
Purple rain, ain't that insane?
Aposto que você viu isso vindo a milhões de quilômetros de distância (isso é real)
I bet you seen that coming like a million miles away (that's real)
Eu uso meu gorro no inverno, assim como Marvin Gaye
I wear my beanie in the winter just like Marvin Gaye
E se o céu estiver cinza (cinza)
And if the sky is gray (gray)
Eu sei que você encontra um caminho (isso é real)
I know you find a way (that's real)
Para trazer o sol para fora
To bring the Sun out
Porque o amarelo traz a diversão, e o verão traz os pães
'Cause yellow brings the fun out, and summer brings the buns out
E agora voltamos a cair
And now we back to fall
O lugar em que começamos
The place that we begin
Eu estava dormindo nas rosas, nos prados onde você chama
I was sleeping in the roses, in the meadows where you call
Você disse que estava procurando um garoto para ser seu tudo (e o que)
You said that you were looking for a boy to be your all (and what)
E foi isso que você encontrou (ok)
And that is what you found (okay)
Agora bem-vindo à rua das flores
Now welcome to the blossom street
O lugar que descemos (descemos)
The place that we get down (get down)
E falando de profunda
And speaking of profound
Sua cabeça raspada é redonda (isso é real)
Your shaved head is round (that's real)
Gostaria de saber se você sabia que esse é o meu tipo favorito (tipo)
I wonder if you knew that's my favorite type (type)
Dormir sob as estrelas é onde nos deitamos esta noite
Sleepin' up under the stars is where we lay tonight
Eu sou apenas um garoto (você nunca viu um garoto como eu?)
I'm just a boy (haven't you ever seen a boy like me?)
Dormindo em um, dormindo em um, dormindo em um
Sleepin' in a, sleepin' in a, sleepin' in a
Uma cama de rosas
A bed of roses
E ela é apenas uma garota (eu estava procurando por você)
And she's just a girl (I been looking for you)
Nadando em um, nadando em um, nadando em um
Swimmin' in a, swimmin' in a, swimmin' in a
Um oceano sujo (eu também estava procurando por você)
A dirty ocean (I been looking for you too)
Veja você me trouxe sementes, plantou meu preenchimento
See you brought me seeds, planted my fill
Porque eles nunca viram um garoto plantar flores em uma colina
'Cause they never seen a boy plant flowers on a hill
Mas você nunca julgaria e, portanto, é real
But you would never judge, and therefore you are real
Você tem grama, deixa pra lá, sopra o moinho de vento
You got grass, let it up, blow the windmill
Veja, a primavera está chegando, e em breve floresceremos
See, springtime is coming, and soon we will blossom
E os buquês ficam melhores, apenas quando são regados
And bouquets look best, only when they are watered
Vamos nos encontrar entre os gêneros, agora isso não seria incrível?
Let's meet between the gender, now wouldn't that be awesome?
Veja, eu sou um garoto, garoto, garoto
See I'm a boy, boy, boy
Garoto (não importa o que eles digam)
Boy (no matter what they say)
E você é uma garota, garota, garota
And you're a girl, girl, girl
Garota (faça assim mesmo)
Girl (do it anyway)
Veja você é um garoto, garoto, garoto
See you're a boy, boy, boy
Garoto (não importa o que você diga)
Boy (no matter what you say)
E eu sou uma garota, garota, garota
And I'm a girl, girl, girl
Garota (eu faço assim mesmo)
Girl (I do it anyway)
Veja, eu sou um garoto, garoto, garoto (não importa o que eles digam)
See I'm a boy, boy, boy (no matter what they say)
E você é uma garota, garota, garota (eu faço assim mesmo)
And you're a girl, girl, girl (I do it anyway)
Veja que você é um garoto, garoto, garoto (não importa o que eles digam)
See you're a boy, boy, boy (no matter what they say)
E eu sou uma garota, garota, garota (eu faço assim mesmo)
And I'm a girl, girl, girl (I do it anyway)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DUCKWRTH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: