Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 500

Soprano

DUCKWRTH

Letra

Soprano

Soprano

Minha língua é uma (o que) arma
My tongue is a (what) weapon

Calibre 40 atirando no céu (faça-faça-faça-faça)
40 caliber shootin' at the heavens (do-do-do-do-do)

Atuar o reverendo
Actuate the reverend

Anjos na linha atirando para o céu (para onde vamos?)
Angels on the line shootin’ up to heaven (where we goin'?)

Lúcifer canta em soprano
Lucifer sings in soprano

Anjos caídos ouvindo zeppelin
Fallen angels listenin' to zeppelin

Yo 'mamãe disse para você não fazer (o quê?)
Yo’ mama told you not to (what?)

Ouça música secular, o diabo está na armadilha
Listen to secular music, the devil's in the trap

Armas automáticas cantando como tubas
Automatic weapons singin' like tubas

Sábado preto em vinil, ac / dc no verão
Black sabbath on vinyl, ac/dc in the summer

Killa cam no inverno, é isso que você sempre quis
Killa cam in the winter, this is what you always wanted

Virando graus para 100
Turnin' degrees to 100

Isto é o que você sempre quis
This is what you always wanted

Virando graus para 100
Turnin' degrees to 100

Ayy, cara, ligue o ar condicionado, está quente aqui!
Ayy, man, turn on the ac, it's hot in here!

Manivela que (manivela)
Crank that (crank)

Manivela essa cadela para um milhão (um milhão)
Crank that bitch to a million (a million)

Transforme essa cadela em um milhão (um milhão)
Turn that bitch to a million (a million)

Direcione suas mãos para o teto (brrt, espere, espere)
Direct your hands to the ceiling (brrt, hold on, hold on)

Manivela que (manivela, manivela)
Crank that (crank, crank)

Manivela essa cadela para um milhão (um milhão)
Crank that bitch to a million (a million)

Transforme essa cadela em um milhão (um milhão)
Turn that bitch to a million (a million)

Direcione suas mãos para o teto (espere, espere, digamos)
Direct your hands to the ceiling (hold on, hold on, say)

Como essas chamas acabam no teto, não é?
How them flames end up on the ceiling, huh?

Queime o telhado, faça todos dizerem
Burn down the roof, make 'em all say

Pule da armadilha, grelhe isso, hein
Jump out the trap, go grill that, huh

Salte do cupê, de quatro rodas que, hein
Jump out the coupe, four-wheel that, huh

Máscara de esqui e botas, faça-os roubar isso, hein
Ski mask and boots, make 'em steal that, huh

Corra na mesma armadilha, despejando como
Run up on the same trap, dumpin’ like

Jogue o mano dentro da van, uh
Throw the nigga inside the van, uh

Amarre-o, seus pés e mãos, uh
Tie him up, his feets and hands, uh

Ele estava andando como Godzilla
He was walkin’ 'round like godzilla

Ele não sabia que isso não é o Japão (de jeito nenhum)
He didn’t know this ain't japan (no way)

Você não é o melhor de dan
You ain't the dapper of dan

Você não é o rei da terra (hein)
You ain't the king of the land (huh)

Dormindo como guardiões e xans
Sleepin’ like keepers and xans

Eu acordo, você ficou preso em transe
I wake you up, you been stuck in a trance

Eu arejo você como um milhão de fãs
I air you out like a million of fans

Eu acelero como você cantando sopran '
I crank it up like you singing sopran'

Crank that
Crank that

Manivela essa cadela para um milhão (um milhão)
Crank that bitch to a million (a million)

Transforme essa cadela em um milhão (um milhão)
Turn that bitch to a million (a million)

Direcione suas mãos para o teto (brrt, espere, espere)
Direct your hands to the ceiling (brrt, hold on, hold on)

Manivela que (manivela, manivela)
Crank that (crank, crank)

Manivela essa cadela para um milhão (um milhão)
Crank that bitch to a million (a million)

Transforme essa cadela em um milhão (um milhão)
Turn that bitch to a million (a million)

Direcione suas mãos para o teto (espere, espere, digamos)
Direct your hands to the ceiling (hold on, hold on, say)

Como diabos eu devo respirar
How the fuck am I supposed to breathe

Quando há tanta besteira por aí? (você não pode)
When there's so much bullshit all around? (you can't)

Trappin ', trapping' você preso
Trappin', trappin' got you trapped

Mas tudo bem, porque a batida tem um som de batida (isso é real)
But it's okay because the beat got a bangin' sound (that's real)

Gunna man, hunnid gramas, hunnid grand
Gunna man, hunnid grams, hunnid grand

A cadela mais malvada é mundialmente conhecida (o que mais?)
The baddest bitch is world-renowned (what else?)

Misture como se fosse jambalaya
Mix that like it's jambalaya

Sirva que as massas, mano, quão profundo
Serve that the masses, nigga, how profound

(Inferno não) algo não está certo
(Hell no) somethin' ain't right

Provando muito doce quando eu tive a primeira mordida
Tastin' too sweet when I had the first bite

Cozinhe na cozinha com várias facas (cozinhe)
Cook in the kitchen with numerous knives (cook)

Molho 808, eu vou jogá-lo como tempero
808 sauce, I'ma throw it like spice

Baseado no Deus com aquela sopa de wonton
Based to the God with that wonton soup

Migos acabou de adicionar o arroz wonton
Migos just added the wonton rice

Agora você não pode obter o suficiente (não)
Now you can't get enough (no)

Coma tudo
Eat 'em all up

Bata neles com a rápida abdominoplastia
Hit 'em with the quick tummy tuck

Ooh, então você só dá uns tapas nos manos?
Ooh, so you just slappin' niggas?

Puxando cartões?
Pullin' cards?

Levando isso para um novo nível, não é?
Taking it to a new level, huh?

Está bem!
A'ight!

Crank that
Crank that

Manivela essa cadela para um milhão (um milhão)
Crank that bitch to a million (a million)

Transforme essa cadela em um milhão (um milhão)
Turn that bitch to a million (a million)

Direcione suas mãos para o teto (segure, segure)
Direct your hands to the ceiling (hold on, hold on)

Manivela que (manivela, manivela)
Crank that (crank, crank)

Manivela essa cadela para um milhão (um milhão)
Crank that bitch to a million (a million)

Transforme essa cadela em um milhão (um milhão)
Turn that bitch to a million (a million)

Direcione suas mãos para o teto (espere, espere, ah!)
Direct your hands to the ceiling (hold on, hold on, ah!)

Ooh, testemunhe
Ooh, testify

Escapando das chamas
Escapin' the flames

Mama disse testemunhar
Mama said testify

Crank that
Crank that

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DUCKWRTH e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção