Tradução gerada automaticamente
Start a Riot
DUCKWRTH
Comece um motim
Start a Riot
Bang
Bang
(Mínimo, mínimo, mínimo, mínimo)
(Minimal, minimal, minimal, minimal)
(Mínimo, mínimo, mínimo, mínimo)
(Minimal, minimal, minimal, minimal)
(Mínimo, doo-doo-doo)
(Minimal, doo-doo-doo)
Quem aqui tenta começar um motim?
Who in here tryna start a riot?
(Woo, vamos começar um motim, sim)
(Woo, let's start a riot, yeah)
Quem aqui tenta começar um motim?
Who in here tryna start a riot?
(Sim, sim, sim, sim, vamos)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, let’s go)
Quem aqui tenta iniciá-lo?
Who in here tryna start it?
Quem está voando no ar? (Quem?)
Who that flyin' in the air? (Who?)
Isso não é nenhum disco voador (ooh)
That ain't no flyin’ saucer (ooh)
Eu estou atirando em teias como em todo o mundo
I'm shootin' webs like worldwide
Cara, dirigiu todo o caminho para Yonkers (isso é real)
Man, headed all the way to Yonkers (that's real)
Quando eu digo: Brooklyn, levante-se (levante-se)
When I say: Brooklyn, stand up (stand up)
É melhor você apenas consertar sua postura
You better just fix your posture
E todo herói precisa de sua música-tema
And every hero needs his theme song
Então, quem aqui tenta
So, who in here tryna s-
Você não tem chance, garoto, o que você acha? (Hã?)
You ain't got a chance, boy, what you think? (Huh?)
Eu joguei tudo, menos a pia da cozinha (sim)
I thrown in everything but the kitchen sink (yeah)
Eu tento ser amigável no bairro (ok)
I try to be friendly in the neighborhood (okay)
Eu sei que todas as pequenas vovós querem beber chá (yeah)
I know all the little grannies wanna sip they tea (yeah)
E aqui você vem, tudo entrando (hein?)
And here you come, all bargin' in (huh?)
Tudo feio como um casaco de pele marrom
All ugly like a brown fur cardigan
Nós recebemos o monólogo e a argumentação
We receive the monologue and the arguin'
Eu sou como quem aqui tentando começar um motim?
I'm like who in here tryna start a riot?
(Woo, vamos começar um motim, sim)
(Woo, let’s start a riot, yeah)
Quem aqui tenta começar um motim?
Who in here tryna start a riot?
(Sim, sim, sim, sim, vamos)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, let’s go)
Quem aqui tenta iniciá-lo?
Who in here tryna start it?
Vamos rock 'n' roll (rock)
Let's rock ’n' roll (rock)
Tão alto, eu posso ver o fluxo
So high up, I can see the flow
Ele desce (abaixo)
Down he go (down)
É um avião, é um OVNI
It's a plane, it's a UFO
Encontre o fluxo (o que?)
Find the flow (what?)
Avise-se me
Let me know
Se você bater essa ação, não importa
If you bump that action, it don’t matter
Apenas me deixe saber, oh, saiba
Just let me know, oh, know
Abrir caminho (abrir caminho)
Make way (make way)
Estou chegando com minha equipe para fazer eles pagarem
I'm comin' through with my crew to make 'em pay
Eu não preciso de super terno, estou me sentindo corajosa
I don't need no super suit, I'm feelin' brave
Não seja um herói, vire-se e vá embora (caminho, caminho, caminho)
Don't be a hero, turn around and walk away (way, way, way)
Quem aqui tenta começar um motim?
Who in here tryna start a riot?
(Sim, vamos começar um motim, sim)
(Yeah, let's start a riot, yeah)
Quem aqui tenta começar um motim?
Who in here tryna start a riot?
(Sim, sim, sim, sim, vamos)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, let's go)
Quem aqui tenta iniciá-lo?
Who in here tryna start it?
Comece, comece direito
Start it up, start it right
Comece, comece
Start it up, start it
Comece (sim, sim)
Start it (yeah, yeah)
Quem aqui tenta iniciá-lo?
Who in here tryna start it?
Todo dia é como uma situação complicada
Every day is like a sticky situation
Quando o mal está procurando por uma chance (por uma chance, ooh)
When evil's lookin' for a chance (for a chance, ooh)
E eu sei que somos a mais nova geração (mais nova, mais nova)
And I know we are the newest generation (Newest, newest)
Nós temos o poder em nossas mãos
We got the power in our hands
Web-slingin 'através das trincheiras
Web-slingin' through the trenches
Faça a maneira
Make way
Estou chegando com minha equipe para fazer eles pagarem
I'm comin' through with my crew to make 'em pay
Eu não preciso de supercarro, estou me sentindo corajosa
I don't need no supersuit, I'm feelin' brave
Quando eu digo: Brooklyn, levante-se (levante-se)
When I say: Brooklyn, stand up (stand up)
É melhor você apenas consertar sua postura
You better just fix your posture
E todo herói precisa de sua música tema, então
And every hero needs his theme song, so
Quem aqui tenta começar um motim?
Who in here tryna start a riot?
(Sim, vamos começar um motim, sim)
(Yeah, let's start a riot, yeah)
Quem aqui tenta começar um motim?
Who in here tryna start a riot?
(Sim, sim, sim, sim, vamos)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, let's go)
Quem aqui tenta iniciá-lo?
Who in here tryna start it?
Sim, sim, sim, bang
Yeah, yeah, yeah, bang
(Ele desce, desce ele vai, desce ele g-)
(Down he go, down he go, down he g-)
Quem aqui tenta iniciá-lo?
Who in here tryna start it?
(Ele desce, desce ele vai, vamos lá, ele vai)
(Down he go, down he go, let's go, down he go)
Quem aqui tenta iniciá-lo?
Who in here tryna start it?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DUCKWRTH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: