Believe That You Loved Me
Duda Borges
Acreditar Que Você Me Amou
Believe That You Loved Me
Eu vi seus amigos ontem
I saw your friends yesterday
Eles falaram que você parece muito mais feliz
They said you look much happier
Que finalmente encontrou alguém novo
That finally you found someone new
Queria poder mudar de cidade
I wish I could move this city
Eu queria apagar nossas fotos
I should erase our pictures
Mas elas significaram tanto pra nós
But they just meant so much for us
Apesar de que olhar pra elas dói
Even though looking at them hurts
Como pode o amor não ser egoísta
How can love not be selfish
Se o que me deixou menos feliz
If what made me the least happy
Foi saber que você encontrou seu caminho?
Was knowing that you found your way?
E agora meu coração está sangrando
And now my heart is bleeding
Porque eu me recuso a acreditar
Cause I refuse believeing
Deus, que nós nunca vamos ser a mesma coisa
God that we’ll never be the same
Eu falei que estava bem, mas
I said I'm ok but
(Droga), eu acho que ainda sinto falta de nós
(Damn) I guess I still miss us
Por qualquer coisa que eu disse
For anything that I’ve said
Desculpa, eu só estou com um medo do caralho
I'm sorry I'm just fucking scared
De ver você andando por aí
To see you hanging out there
Apesar da dor que eu senti
Despite the pain that I’ve felt
Você não é algo que eu me arrependa
You’re not something I regret
Apenas achei que você deveria saber disso
Just thought that You should know that
Realmente queria não me importar
Really wish I didn’t care
Mas todos nós precisamos de alguma coisa
But we all need something
Eu preciso acreditar que você me amou
I need to believe that you loved me
Ninguém poderia acreditar
Nobody could believe it
Que eu ainda luto contra este sentimento
That I still fight this feeling
Fingindo apenas que você não estava lá
Pretending you were just not there
Como pode ser fácil?
How could it be that easy?
Quando você espera de mim
When You’re expecting from me
Coisas que são tão difíceis de esquecer
Things that are so hard to forget
Nós sabemos que é hora de ir embora
We know it’s time to go
Quando tudo já foi dito e feito
When it’s all said and done
Por qualquer coisa que eu disse
For anything that I’ve said
Desculpa, eu só estou com um medo do caralho
I'm sorry I'm just fucking scared
De te ver andando por aí
To see you hanging out there
Apesar da dor que eu senti
Despite the pain that I’ve felt
Você não é algo que eu me arrependo
You’re not something I regret
Apenas achei que você deveria saber disso
Just thought that You should know that
Realmente queria não me importar
Really wish I didn’t care
Gastando noites no meu quarto
Spending nights in my room
Pensamentos solitários comigo mesma
Lonely thoughts with myself
Me perguntando se você sente
Wondering if you feel
O mesmo que eu senti
Just the way that I felt
Gastando noites dirigindo carros
Spending nights driving cars
Estradas solitárias comigo mesma
Lonely roads with myself
Me perguntando se vocês dois se sentem
Wondering If You both feel
Da mesma forma que nós nos sentimos
Just the way that we felt
Porque todos nós precisamos de alguma coisa
Cause we all need something
Eu preciso acreditar que você me amou
I need to believe that you loved me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duda Borges e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: