Tradução gerada automaticamente

Childhood
Duda Rocha
Infância
Childhood
Quando eu estava com medo do escuroWhen I was afraid of the dark
E dos monstros debaixo da minha camaAnd of the monsters under my bed
Eu costumava ir pela janela à noiteI used to go the window at the night
E eu imaginei você de longeAnd I imagined you from far away
Nós estávamos tendo apenas oito anosWe were only having eight years
Nós já sabíamos o que queríamos serWe already knew what we wanted to be
Nós não queríamos um brinquedo no peitoWe did not wanted a toy in the chest
Nós queríamos estar livres do medoWe wanted to be free from fear
Nós corremos ao luarWe ran in the moonlight
Nós contamos estrelasWe counted stars
Nós nos perdemos em sonhosWe got lost in dreams
Nós só pensamos em correrWe only thought running
Nós vivíamos como pássaros soltosWe lived like loose birds
Quando éramos apenas criançasWhen we were just kids
Eu sinto sua falta todos os diasI miss you every day
Quando eu estava com medo do escuroWhen I was afraid of the dark
E os barulhos que ouviAnd the noises I heard
Eu estava tentando encontrar a voz delaI was trying to find her voice
No meio do caosIn the middle of the chaos
Nós só tínhamos onze anosWe were only having eleven years
Nós já sabíamos o que queríamos serWe already knew what we wanted to be
Nós não queremos ser aqueles com caras pintadasWe did not want to be the ones with painted faces
Nós queríamos ser livresWe wanted to be free
Nós corremos ao luarWe ran in the moonlight
Nós contamos estrelasWe counted stars
Nós nos perdemos em sonhosWe got lost in dreams
Nós só pensamos em correrWe only thought running
Nós vivíamos como pássaros soltosWe lived like loose birds
Quando éramos apenas criançasWhen we were just kids
Eu sinto sua falta todos os diasI miss you every day
Nós crescemosWe grew up
Estamos muito ocupados com a vidaWe are too busy with the life
Nós não podemos viver agoraWe can not live now
Nós corremos ao luarWe ran in the moonlight
Nós contamos estrelasWe counted stars
Nós nos perdemos em sonhosWe got lost in dreams
Nós só pensamos em correrWe only thought running
Nós vivíamos como pássaros soltosWe lived like loose birds
Quando éramos apenas criançasWhen we were just kids
Eu sinto sua falta todos os diasI miss you every day
Desde quando éramos reaisFrom when we were real
E o mundo era pequeno para nósAnd the world was small for us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duda Rocha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: