Transliteração gerada automaticamente

Higouhou Drug
Dué Le Quartz
Droga Ilegal
Higouhou Drug
22 de agosto de 2000
千歴一千年八月二十二日
Senreki issen nen hachigatsu nijuuninichi
Ás 4:37 da tarde
午前四時二十七分
Gozen yoji nijuunana bun
Há apenas uma coisa que eu posso fazer,
このあまりにもひりきなぼくにできる
Kono amari ni mo hirikina boku ni dekiru
Sendo tão incompetente ...
たったひとつの
Tatta hitotsu no
Eu posso empurrá-lo suavemente de trás para o precipício ...
断崖の君の背をゆっくり
Dangai no kimi no se wo yukkuri
Se você cair ou voar,
そっとおしてあげる
Sotto oshite ageru
É com você ...
おちる」のか「とぶ」のかはあなた
"ochiru" no ka "tobu" no ka wa anata
Ilegal de Drogas
次第... drug
Shidai... drug
Um êxtase momentâneo,
ひとときの夢うつつはかなくも
Hito toki no yume utsutsu hakanaku mo
Um conto de fadas levemente esvoaçante na separação entre o real eo irreal ...
舞い散るおとぎ話
Mai chiru otogi hanashi
Se pudéssemos jogar como os amantes fazem
現実と非現実の狭間で
Genjitsu to higenjitsu no hazama de
Se pudéssemos lamber mutuamente feridas limpas,
ね...じゃれあえたなら
Ne... jare aeta nara
Se pudéssemos perdoar uns aos outros
なめあえたなら... ゆるしあえたなら
Name aeta nara... yurushi aeta nara
O sonho de jogar esta breve vida,
浮世の夢芝居名残惜しげに過ぎ
Ukiyo no yume shibai nagorioshige ni sugi
O banquete à noite termina com relutância
行く宵の宴
Yuku yoi no utage
Depois de ter devorado,
白と黒赤と青の「これ」を
Shiro to kuro aka to ao no "kore" wo
Mordido e se você pudesse provar este preto e branco,
さあ...飲み干したなら
Saa... nomihoshita nara
Coisa azul e vermelho ..
神仕えたなら...味わえたなら
Kamishimeta nara... ajiwaeta nara
A dor que eu cobrar-lhe, minha querida,
最愛の君に貸す痛み
Saiai no kimi ni kasu itami
Eu vou enxugar seu sofrimento
苦しみ降ってあげる
Kurushimi futte ageru
É um mágico pequenino mas ...
囁くでちっぽけな魔法だけど
Sasayaku de chippokena mahou dakedo
Boa sorte
Good luck
Good luck
Ah ... Eu acho que se "aqui",
ああ...は思う「ここ」でなら
Aa... wa omou "koko" de nara
Se "esta momentânea",
この刹那」でなら
"kono setsuna" de nara
Se "em seu coração", Atrevo-me a ...
君の胸の中」でならいっそ
"kimi no mune no naka" de nara isso
Deixe-me sozinho seus próprios olhos,
唯一の君の目を僕だけに
Yuiitsu no kimi no me wo boku dake ni
Minha primeira e única ...
ひとりじめさせて
Hitori jime sasete
Eles são um tesouro querido e adorável que pertence somente a mim.
愛しくも愛らしい僕だけの宝物
Itoshiku mo airashii boku dake no houmono



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dué Le Quartz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: