395px

Re:plica

Dué Le Quartz

Re:Plica

たとりつくとすでにしろに
Tatori tsuku to sude ni shiro ni
つつむきみのよこがお
Tsutsumu kimi no yokogao
ふいにやめたまばたきのあいまにびょうしゃする
Fui ni yameta matataki no aima ni byousha suru
ぼくのかがみになれればと
Boku no kagami ni narereba to
みずからそのみをおかし
Mizukara sono mi wo okashi
きみへかかるはしをわたるいみをひとりさがす
Kimi e kakaru hashi wo wataru imi wo hitori sagasu

きれないきずな
Kirenai kizuna
にくむことさえいまはもう
Nikumu koto sae ima wa mou
つちにかえったきみになんどもよびかけるよ
Tsuchi ni kaetta kimi ni nandomo yobikakeru yo

きっとさいごのときにそばにいてあげることが
Kitto saigo no toki ni soba ni ite ageru koto ga
せめてもきみへのはなむけだったのかな
Semete mono kimi e no hanamuke datta no ka na
いつかぼくもちいさな
Itsu ka boku mo chiisana
いのちをやどしきみのもとへと
Inochi wo yadoshi kimi no moto e to
そのいのちともおなじつちにかえるよ
Sono inochi to mo onaji tsuchi ni kaeru yo

どこへおちるのかはだれもがえらべないけど
Doko e ochiru no ka wa dare mo ga erabenai kedo
かがみにうつるすがたがぼくを
Kagami ni utsuru sugata ga boku wo
おとしたきみのあかしだから
Otoshita kimi no akashi dakara

Re:plica

Sempre que eu me esforço para alguma coisa,
Seu rosto já está envolto em branco
De repente, ele parou, ele é representado entre o piscar das estrelas
Se eu pudesse ser eu mesmo no espelho,
Eu cometer crimes contra mim mesmo
Sozinho, eu procuro o significado de cruzar a ponte para você

Títulos que não podem ser cortados,
Até mesmo coisas que eu odeio são aqui
Muitas vezes mais eu chamo-lhe, que voltou à Terra

Certamente, no fim, pelo menos eu te dei
As coisas que estão ao meu lado como um presente de despedida, não é?
Algum dia eu, carregando minha vida simples,
Vai chegar onde você está
E eu vou voltar para a terra mesmo que sua vida tem

Onde eu vou cair ?
Ninguém pode decidir,
Mas a forma refletida no espelho é a prova que você me deixe ir

Composição: