Transliteração e tradução geradas automaticamente

Rumor
Dué Le Quartz
Rumor
Rumor
Sussurros vão
さえぎられるは
Saegirareru wa
Não dá pra ficar nu assim, sem nada
あらいざらしのはだかのままじゃ
Araizarashi no hadaka no mama ja
Brilho que se escuta
きかざりひかり
Kikazari hikari
Ao olhar pra trás, as lágrimas são levadas
みかえりなみだうばわれるの
Mikaeri namida ubawareru no
Com o vento que passa pelas orelhas já conhecidas
みなれたぴあすとおりのかぜでかなでる
Minareta piasu toori no kaze de kanaderu
Desmanchando a voz, não consigo dizer
しゃがれたこえにとけていえない
Shagareta koe ni tokete ienai
Nos seus braços, aquela garota também está
あなたにだかれてあのこもだかれて
Anata ni dakarete ano ko mo dakarete
Mesmo sabendo que você é um cara sério
まじめなかおずるいひととわかっていても
Majime na kao zurui hito to wakatte itemo
Fingindo que não percebo
ずっときづかないふり
Zutto kizukanai furi
Com certeza, alguém mais
きっとほかのだれかも
Kitto hoka no dareka mo
Um dia vai se afastar de mim
いつかはなれていくから
Itsuka hanarete yuku kara
Adeus, seu idiota
さよならばかなひと
Sayonara baka na hito
Esperei por você pra sempre
いつまでもまってた
Itsu mademo matteta
Não me importo com notícias do vento
かぜのたよりなんてきにしないわ
Kaze no tayori nante ki ni shinai wa
Querido rumor...
Dear rumor
Dear rumor
Fingindo que não percebo
ずっときづかないふり
Zutto kizukanai furi
Com certeza, alguém mais
きっとほかのだれかも
Kitto hoka no dareka mo
Um dia vai se afastar de mim, será?
いつかはなれてゆけるのかな
Itsuka hanarete yukeru no ka na
Mesmo que fiquemos juntos
ずっといっしょにいても
Zutto issho ni itemo
Com certeza, alguém mais
きっとほかのだれかと
Kitto hoka no dareka to
Um dia vai se afastar de nós
いつかとおくきえていくから
Itsuka tooku kiete yuku kara
Nunca foi só amor
ずっとすきじゃなかった
Zutto suki ja nakatta
Você me chamava pelo nome
したのなまえよんでくれたね
Shita no namae yonde kureta ne
Naquele dia, prometi que nunca mais nos separaríamos
にどとはなれないとちかったあの日に
Nido to hanarenai to chikatta ano hi ni
Com certeza, como nesta cidade
きっとこのまちのように
Kitto kono machi no you ni
Você vai mudar rapidamente
すぐにうつりかわるあなたを
Sugu ni utsurikawaru anata wo
Um dia, será que vou conseguir esquecer tudo?
いつかすべてわすれられるかな
Itsuka subete wasurerareru ka na
Adeus, você que passou por aqui
さよならこのまちのあなたとすごした
Sayonara kono machi no anata to sugoshita
O vento vai levar seu sorriso leve
かぜをかるくわらいとばせるから
Kaze wo karuku waraitobaseru kara
Se um dia nos encontrarmos de novo
もしもまたいつかであえたら
Moshimo mata itsuka deaetara
Vou te mostrar como estou
さりゆくせをみせつけてやるから
Sariyuku se wo misetsukete yaru kara
Esperei, esperei por tanto tempo
ずっとずっとまちつづけた
Zutto zutto machitsuzuketa
Não me importo mais com notícias do vento
かぜのたよりなんてもうきにしないわ
Kaze no tayori nante mou ki ni shinai wa
Isso é um rumor
This is a rumor
This is a rumor
Se você me disser adeus
If you say goodbye to me
If you say goodbye to me
Dizem por aí...
Rumor has it
Rumor has it
Você sabe que estou apaixonada
You know i'm in love
You know i'm in love
Estou tão inspirada por você
I'm so inspired by you
I'm so inspired by you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dué Le Quartz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: