Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kamisori
Duel Jewel
Lâmina
Kamisori
se eu olhar pra trás, nós dois
ふりかえればふたりは
furikaereba futari wa
estamos longe demais de ser amantes
こいびとにはほどとおくて
koibito ni wa hodo tookute
um suspiro misturado com a fumaça do tabaco
ためいきまじりTobaccoのけむりが
tameiki majiri Tobacco no kemuri ga
pode até nublar a visão
ひとみさえもくもらせる
hitomi sae mo kumoraseru
na água, apenas a LÂMINA brilha em cores
みずににじみだすKAMISORIだけがかなでるいろ
mizu ni nijimidasu KAMISORI dake ga kanaderu iro
os dedos que parecem se desfazer
ほどけてゆきそうなゆびのあかい糸を
hodokete yukisou na yubi no akai ito wo
têm um fio vermelho que não consigo soltar
たぐりよせはなれることができない
taguriyose hanareru koto ga dekinai
juntando os fragmentos de um sonho que se despedaça
くずれおちてゆくゆめのかけらあつめ
kuzureochite yuku yume no kakera atsume
se eu gravar as memórias no pulso, poderei dormir em paz
おもいでをてくびにきざめばしずかにねむれる
omoide wo tekubi ni kizameba shizuka ni nemureru
bem-vindo! este é o lugar onde tudo é odiado...
welcome! this is the place where everything is hated
welcome! this is the place where everything is hated
eu vou te ensinar o que é necessário na vida.
I will teach you what is needed in life
I will teach you what is needed in life
acorde sua mente!!!
wake up your mind!!!
wake up your mind!!!
eu vou rejeitar isso....
I'll reject it
I'll reject it
mentir até morrer!
lie dying!
lie dying!
Fique longe!!
Stay back!!
Stay back!!
Não negue isso!
Don't deny it!
Don't deny it!
naquele breve encontro, as palavras trocadas eram vazias
わずかであったころかわすことばもあどけなくて
wazuka deatta goro kawasu kotoba mo adokenakute
e com o tempo, só ouço a voz que se perde nas ondas...
いつかときがすぎきこえるこえはなみおとだけ
itsu ka toki ga sugi kikoeru koe wa namioto dake
se eu tivesse coragem de perder, eu poderia estar com você?
うしなうゆうきがあればあなたといられた
ushinau yuuki ga areba anata to irareta?
quero ver seu rosto sorridente, então entrego tudo
わらったかおがみたいからすべてささげて
waratta kao ga mitai kara subete sasagete
os dedos que parecem se desfazer
ほどけてゆきそうなゆびのあかい糸を
hodokete yukisou na yubi no akai ito wo
têm um fio vermelho que não consigo soltar
たぐりよせはなれることができない
taguriyose hanareru koto ga dekinai
juntando os fragmentos de um sonho que se despedaça
くずれおちてゆくゆめのかけらあつめ
kuzureochite yuku yume no kakera atsume
se eu gravar as memórias no pulso, poderei dormir em paz
おもいでをてくびにきざめばしずかに
omoide wo tekubi ni kizameba shizuka ni
adeus, o sorriso que eu amei também
さよならわたしがあいしたえがおも
sayonara watashi ga aishita egao mo
mergulha em lágrimas e se torna um só com o sono
なみだとひとつにねむりへしずみ
namida to hitotsu ni nemuri e shizumi
um dia, eu quero te envolver
いつしかあなたをつつんであげたい
itsu shika anata wo tsutsunde agetai
como a luz que ilumina o céu noturno na escuridão
ひかりがよぞらをてらしだすようにやみのなかへ
hikari ga yozora wo terashidasu you ni yami no naka e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duel Jewel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: