Transliteração e tradução geradas automaticamente

Anmaku
Duel Jewel
Anmaku
Anmaku
Lá longe, ainda ouço a voz
とおくでいまでもきこえるこえと
Tooku de ima demo kikoeru koe to
E meus sentimentos balançam, não podem estar tão distantes
ゆれているぼくのきもちがとおくはずもない
yureteiru boku no kimochi ga tooku hazu mo nai
Já me acostumei a derramar lágrimas
なみだをながすことにはなれた
Namida wo nagasu koto ni ha nareta
Meu coração está se acostumando a trair também
うらぎることにもなれつつあるこころが
uragirukoto nimo naretsutsu aru kokoro ga
Em algum lugar, continuo esperando um amigo
どこかでともをまちつづくる
dokokade tomowo machitsuzukaru
O arrependimento se torna intenso e te machuca
こうかいがひどくなりきみをきずつける
koukai ga hidokunari kimi wo kizutsukeru
A amizade que se distancia, se perde no tempo
とおくなりかれてしまうなかまのあい
tookunari karete shimau nakama no ai
Não consigo voltar atrás, não vou desistir
もとにもどすことさいかないはしない
moto ni modosu kotosai kanai wa shinai
Ainda... eu quero sentir
いまでも...いたいよ
Imademo... itai yo
De uma forma dolorosa, não consigo esquecer
くるしいほどにわすれられず
kurushii hodo ni wasurerarezu
Penso nos dias em que nos entendíamos, você é alguém especial
わかりあえたひびおもってはたいせつなひととしる
wakariaeta hibi omotte ha taisetsu na hito to shiru
Se eu avançar o relógio das memórias paradas
とまったままのきおくのとけいをすすめたら
tomatta mama no kioku no tokei wo susumetara
O ódio, a solidão, o arrependimento, isso é tudo que sou
にくしみとこどく、こかいがそれだけがぼくだった
nikushimi to kodoku, kokai ga soredake ga boku datta
Ainda assim
いまでも
imademo
Me assusta ferir as pessoas ao meu redor
まわりのひとをきずつけていくじぶんが
Mawari no hito wo kizutsukete iku jibun ga
E acabo evitando tudo
こわくなり、すべてをさける
kowaku nari, subete wo sakeru
Não tenho lugar nenhum
いばしょなどどこにもない
ibasho nado dokonimo nai
Eu sei disso, mas
わかてはいるが
wakate wa iruga
Nos meus olhos turvos, o futuro não reflete
にごったひとみにみらいなどうつらない
nigotta hitomi ni mirai nado utsuranai
Ainda... eu quero sentir
いまでも...いたいよ
Imademo... itai yo
De uma forma dolorosa, não consigo esquecer
くるしいほどにわすれられず
kurushii hodo ni wasurerarezu
Penso nos dias em que nos entendíamos, você é alguém especial
わかりあえたひびおもってはたいせつなひととしる
wakariaeta hibi omotte ha taisetsu na hito to shiru
Se eu avançar o relógio das memórias paradas
とまったままのきおくのとけいをすすめたら
tomatta mama no kioku no tokei wo susumetara
O ódio, a solidão, o arrependimento, isso é tudo que sou
にくしみとこどく、こかいがそれだけがぼくだった
nikushimi to kodoku, kokai ga soredake ga boku datta
Ainda assim
いまでも
imademo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duel Jewel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: