Tradução gerada automaticamente

Que Hubiera Sido
Duelo
O Que Teria Sido
Que Hubiera Sido
O que teria sido da minha vidaQue hubiera sido de mi vida
se eu não tivesse te conhecidosi no te hubiera conocido
talvez agora eu fosse um vagabundotal vez ahora fuera un vagabundo
um coração triste e vazio.un corazon triste y vacio.
O que teria sido da minha vidaQue hubiera sido de mi vida
se você não me desse seu carinhosi no me das de tu cariño
talvez eu pensasse que o amor profundotal vez pensara que el amor profundo
é só uma ilusão, algo fingido.es ficcionar algo fingido.
O que teria sido da minha vida sem seu amorQue hubiera sido de mi vida sin tu amor
estar com você é a melhor coisa que me aconteceuestar contigo es lo mejor que me paso
qual seria meu destinoa cual seria mi destino
se você não estivesse comigo.si no estubieras conmigo.
Hoje eu poderia estar sozinhoHoy pude haber estado solo
sem uma gota de carinhosin una gota de cariño
seria um mendigo sem noção de como amarseria un mendigo sin nocion de como amar
acostumado sem saber, à solidão.acostumbrado sin saber, a la soledad.
Hoje eu poderia estar sozinhoHoy pude haber estado solo
um pouco entediadoun poco tanto aburrido
matando o tempo perguntando por que serámatando el tiempo preguntando porque sera
que as estrelas brilham mais na escuridãoque las estrellas brillan mas en la obscuridad
O que teria sido da minha vida sem você.que hubiera sido de mi vida sin ti.
O que teria sido da minha vida sem seu amorQue hubiera sido de mi vida sin tu amor
estar com você é a melhor coisa que me aconteceuestar contigo es lo mejor que me paso
qual seria meu destino se você não estivesse comigo.a cual seria mi destino si no estubieras conmigo.
Hoje eu poderia estar sozinhoHoy pude haber estado solo
sem uma gota de carinhosin una gota de cariño
seria um mendigo sem noção de como amarseria un mendigo sin nocion de como amar
acostumado sem saber, à solidão.acostumbrado sin saber, a la soledad.
Hoje eu poderia estar sozinhoHoy pude haber estado solo
um pouco entediadoun poco tanto aburrido
matando o tempo perguntando por que serámatando el tiempo preguntando porque sera
que as estrelas brilham mais na escuridão.que las estrellas brillan mas en la obscuridad.
O que teria sido da minha vida sem você.que hubiera sido de mi vida sin ti
Hoje eu poderia estar sozinhoHoy pude haber estado solo
sem uma gota de carinhosin una gota de cariño
seria um mendigo sem noção de como amarseria un mendigo sin nocion de como amar
acostumado sem saber, à solidão.acostumbrado sin saber, a la soledad.
Hoje eu poderia estar sozinhoHoy pude haber estado solo
um pouco entediadoun poco tanto aburrido
matando o tempo perguntando por que serámatando el tiempo preguntando porque sera
que as estrelas brilham mais na escuridão.que las estrellas brillan mas en la obscuridad.
O que teria sido da minha vida sem você.Que hubiera sido de mi vida sin ti.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duelo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: