Tradução gerada automaticamente

Le Ciel Connaît La Musique
Diane Dufresne
O Céu Conhece a Música
Le Ciel Connaît La Musique
Sim, eu já disse que te amo, tão grande quanto o céuOui j'ai souvent dit je t'aime grand comme le ciel
Agora não é mais igual, não olho mais pra issoLà c'est plus pareil j'y jette plus un oeil
Se é preocupante, tenho outras coisas pra fazerSi c'est inquiétant j'ai autre chose à faire
E não fico perdendo tempo olhando pra cimaEt je passe pas mon temps à regarder en l'air
O lado místico não me deixa céticoLe côté mystique ça ne rend sceptique
Já cansei de falar de políticaJ'en ai assez de parler de politique
Quanto à ciência, é muito matemáticaTant qu'à la science c'est trop mathématique
A história do universo não é da minha contaL'histoire de l'univers, c'est pas mon affaire
Me pergunto o que vou fazer com o químicoJe me de mande ce que je vas faire avec le chimique
Tudo isso complica, tem corrente de arTout ça se complique y a des courant d'air
O eletromagnético tá virando crônicoL'électromagnétique ça devient chronique
Diante de todos esses problemas, eu preciso de arFace à tous ces hics moi, j'ai besoin d'air
O sol bate como uma tonelada de tijolosLe soleil frappe comme une tonne de brique
Eu me bronzeio sob um fogo infernalJe me fait bronzer sous un feu d'enfer
Mudo de cor assim que uma mosca me picaJe change de couleur dès qu'une mouche me pique
Ai! Sinto queimar até os nervosAie! Je me sens brûler jusqu'aux nerfs
Evidentemente, tenho os pés no chãoÉvidemment j'ai les pieds sur terre
E quando digo chão, falo do cimentoEt quand je dis terre, je parle du ciment
Você pode inventar tantas maravilhasTu peux inventer tant de merveilles
Redesenhar um arco-írisRedessiner un arc-en-ciel
Dançar com o eternoDanser avec l'éternel
Levante um olhoLève un oeil
Você precisa se lembrarIl faut que tu te rappelles
Em todos os tons, em todos os ritmosSur tous les tons sur tous les rythmes
O céu conhece a músicaLe ciel connaît la musique
O diagnósticoLe diagnostic
Corta como um veredictoTranche comme un verdict
Saio da clínicaJe sors de clinique
Em uma longa macaSur une longue civière
Não vejo mais claroJe ne vois plus clair
Diante da luzDevant la lumière
Se eu tenho uma aparência estranhaSi j'ai un drôle d'air
Eu defendo minha peleJe défends ma peau
Eu me condiciono, não há nada melhor a fazerJe me conditionne, y a rien de mieux à faire
Meu estado é crítico, em toda a minha carneMon état est critique partout dans ma chair
Um câncer me consome, é um verdadeiro calvárioUn cancer me ronge, c'est un vrai calvaire
Ai! Tenho pedaços de barriga expostosAie! J'ai des morceaux de ventre à l'air
Evidentemente, tenho os pés no chãoÉvidemment j'ai les pieds sur terre
Mas seis pés sob a terra, no cimentoMais six pieds sous terre dans du ciment
Você pode inventar tantas maravilhasTu peux inventer tant de merveilles
Redesenhar um arco-írisRedessiner un arc-en-ciel
Dançar com o eternoDanser avec l'éternel
Levante um olhoLève un oeil
Você precisa se lembrarIl faut que tu te rappelles
Em todos os tons, em todos os ritmosSur tous les tons sur tous les rythmes
O céu conhece a músicaLe ciel connaît la musique
O que a música fazQue fait la musique
Ao som dos apelos patéticosAu son des appels pathétique
Sobre acordes menoresSur des accords mineurs
Ela toca seus clássicosElle joue ses classiques
Ameniza as horas tão trágicasAdoucit les heures si tragiques
Medindo a amplitudeEn mesurant l'ampleur
O que a música fazQue fait la musique
Com as mudanças cósmicas das coresAux changements cosmiques des couleurs
Um céu coberto de honraUn ciel couvert d'honneur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diane Dufresne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: