395px

Freak de Hollywood

Diane Dufresne

Hollywood Freak

Maman, si tu me voyais
Tu serais fière de ta fille...

Quand je sors le soir
Sur Sunset Boulevard
Tous les gens qui passent
Me prennent pour une star
Les vraies stars sont rares à Hollywood!

Je me suis acheté une robe décolle tée en coeur
Comme Marilyn Monroe
Des lunettes noires qui me font des yeux dans le beurre
Comme Greta Garbo
Un boa blanc de douze pieds de longueur
À la Jean Harlow
Je me déguise en ancienne annonce de Coca Cola...

Faut qu'y en aye une qui le fasse
Pis je donne rai pas ma place!

Maman, si tu voyais
Tous les néons qui brillent...

J'ai été invitée
Au bal des Oscars
Un jour je l'aurai
Mon étoile sur le trottoir
On marche sur les étoiles à Hollywood!

Un jour, maman, je reviendrai te chercher
En Rolls-Royce dorée
Je t'emmène rai où tu voulais toujours m'emmener
Au pays de Walt Disney
Un beau matin j'arrête rai te montrer
Ton premier palmier
Ce jour-là tu pourras dire bye-bye, bye-bye Hochelaga

Faut qu'y en aye une qui le fasse
Faut qu'y en aye une qui le fasse
Faut qu'y en aye une qui le fasse
Pis je donne rai pas ma place!

Je me suis acheté une robe décolle tée en coeur
Comme Marilyn Monroe
Des lunettes noires qui me font des yeux dans le beurre
Comme Greta Garbo
Un boa blanc de douze pieds de longueur
À la Jean Harlow
Je me déguise en ancienne annonce de Coca Cola...

Faut qu'y en aye une qui le fasse
Faut qu'y en aye une qui le fasse
Faut qu'y en aye une qui le fasse
Pis je vas le faire à ta place!

Freak de Hollywood

Mãe, se você me visse
Você estaria orgulhosa da sua filha...

Quando eu saio à noite
Pela Sunset Boulevard
Todas as pessoas que passam
Me acham uma estrela
As verdadeiras estrelas são raras em Hollywood!

Eu comprei um vestido decotado em coração
Como a Marilyn Monroe
Óculos escuros que me fazem ter olhos de quem tá no mundo da lua
Como a Greta Garbo
Um boa branco de doze pés de comprimento
À la Jean Harlow
Eu me disfarço de um antigo comercial de Coca-Cola...

Tem que ter uma que faça isso
E eu não vou abrir mão do meu lugar!

Mãe, se você visse
Todos os néons que brilham...

Fui convidada
Para o baile do Oscar
Um dia eu vou ter
Minha estrela na calçada
A gente pisa nas estrelas em Hollywood!

Um dia, mãe, eu vou voltar pra te buscar
Num Rolls-Royce dourada
Eu vou te levar pra onde você sempre quis me levar
No país do Walt Disney
Uma bela manhã eu vou parar pra te mostrar
Seu primeiro coqueiro
Nesse dia você vai poder dizer tchau, tchau, Hochelaga

Tem que ter uma que faça isso
Tem que ter uma que faça isso
Tem que ter uma que faça isso
E eu vou fazer no seu lugar!

Eu comprei um vestido decotado em coração
Como a Marilyn Monroe
Óculos escuros que me fazem ter olhos de quem tá no mundo da lua
Como a Greta Garbo
Um boa branco de doze pés de comprimento
À la Jean Harlow
Eu me disfarço de um antigo comercial de Coca-Cola...

Tem que ter uma que faça isso
Tem que ter uma que faça isso
Tem que ter uma que faça isso
E eu vou fazer no seu lugar!

Composição: Diane Dufresne / François Cousineau / Luc Plamondon