Tradução gerada automaticamente
The Rain That Fell From Heaven (inglês)
Duke
A chuva que caiu do céu (inglês)
The Rain That Fell From Heaven (inglês)
A vida se tornou um fardo de um tempo que eu não sei
Life has become a burden from a time I don't know
Pressionando para baixo os meus sentimentos em um canto por vir com um significado
Pressing down my feelings into a corner by coming with a meaning
É o momento em que eu espero por você e perder o fôlego
It's the time when I long for you and lose my breath
Dentro do meu coração, só cheiro de jasmim o que resta
Inside my heart, only your jasmine scent is left
Lamento a fim de que eu não poderia mantê-lo de sair
I regret to the end that I couldn't keep you from leaving
Mesmo se eu olhar em volta, não há ninguém ao meu lado, mesmo no período da manhã
Even if I look around, there's no one by my side even in the morning
Somente a fumaça do cigarro tem-se mantido minha amiga
Only the cigarette smoke has remained my friend
E ele tenta mastigar os tempos passados ??que tive com você
And it tries to chew out the past times I had with you
Os mesmos dias, a vida mesma, dentro da tristeza repetindo
The same days, the same life, inside the repeating sadness
Mesmo minhas lágrimas se reuniram deixar longe
Even my gathered tears leave far away
Para você, eu não me esqueci, por você, eu cuidava de mim
For you, I haven't forgotten; for you, I took care of me
Eu vivo por dependendo dos pensamentos que moram no meu coração
I live by depending on the thoughts that live in my heart
Eu vi você, prometendo que não iria perder, eu vi você
I saw you, promising that you wouldn't lose, I saw you
Escondendo atrás de um poste e chamando uma criança
Hiding behind a pole and calling a little child
Eu vi uma mulher tão diferente de sua aparência
I saw a woman so different from your appearance
A criança adormecida em seus machucados, pernas cansadas
The child sleeping on your bruised, tired legs
Com as mãos secas, olhos enrugados, e cabelos que já não se divide
With your dry hands, wrinkled eyes, and hair that no longer splits
Tudo é envolto em um velho, desgastado capa
Everything is wrapped in an old, worn out raincoat
A tristeza de sua vida dura continua profundamente em meu coração
The sorrow from your hard life remains deeply in my heart
Mas se eu pudesse te abraçar só mais uma vez
But if I could hold you just one more time
Só mais uma vez ...
Just one more time...
Para você, que eu suportei; Por você, eu esperava
For you, I endured; For you, I waited
Com a crença de que você voltaria com amor cansado
With the belief that you would come back with tired love
É a última vez que eu vou deixar a desaparecer você?
Is it the last time I'll leave the disappearing you?
A despedida dolorosa que eu não poderia dizer
The painful farewell that I couldn't say
Eu apaguei o desejo de estar em seus braços
I erased the desire of being in your arms
Eu não vou tentar encontrá-lo nunca mais
I won't try to find you ever again
Mesmo se você gritar muito alto,
Even if you shout really loud,
Eu não consigo ouvir por causa da chuva forte
I can't hear because of the loud rain
O tempo passou por mim; tentação passou por mim
Time passed me by; temptation passed me by
Mas para você, eu fiquei sozinho naquele lugar ... Por amor ...
But for you, I stayed alone at that place... For love...
Como eu vivi por você, eu vou orar por você
Like I lived for you, I'll pray for you
Como se eu deixar de ir para você, agora para mim, voltar
Like I let go for you, now for me, come back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: