Tradução gerada automaticamente
Escalera
DUKI
Escada
Escalera
Buah scxlvry, baby
Buah scxlvry, baby
Eu sabia que o golpe nos esperava (oh)
Sabía bien que nos esperaba el golpe (oh)
E agora o erro dele é meu transporte
Y ahora su error es mi transporte
Se eu pensar por um segundo
Si lo pienso un segundo
Estou chegando ao limite
Estoy llegando al borde
Da solução que o orgulho me esconde
De la solución que la soberbia me esconde
Sempre negando e renegando de mim (sempre)
Siempre negando y renegando de mí (siempre)
Um homem é fraco se não sabe de si
Un hombre es blando si no sabe de sí
Ou se machuca e pode prever
O si lastima y lo puede predecir
É uma pena que falem das minhas lágrimas
Es una lástima que hablen mis lágrimas
Eu não sei o que dizer
Yo no sé qué decir
Todo o meu amor foi levado pelo Alzheimer (eh)
A todo mi amor se lo llevó el Alzheimer (eh)
Penso a meu favor, me transformei em um gamer
Pienso a mi favor, me transformé en un gamer
Antes era divertido, mas já passei dos vinte
Antes era divertido, pero ya pasé los veinte
E a verdade se sente mesmo que meus dentes a prendam
Y la verdad se siente aunque la aprisionen mis dientes
Eu me achava auto-suficiente (sim)
Me creía autosuficiente (sí)
E isso me matou, me transformou em servo
Y eso me mató, me transformó en sirviente
Não sei qual passo é o próximo
No sé cuál paso es el siguiente
Se encho o copo novamente
Si vuelvo a llenar el vaso
Encerro o caso para sempre
Cierro el caso para siempre
Estamos no topo, baby (no topo)
Estamos en la cresta, nena (en la cresta)
E isso nos traz problemas (ei)
Y eso nos trae problemas (ey)
Não olhe para os de fora
No mires a los de afuera
Isso é para nós dois, me segure na escada (yeah yeah)
Esto es para los dos, teneme la escalera (yeah yeh)
Estamos no topo, baby (topo, baby)
Estamos en la cresta, nena (cresta, nena)
E isso nos traz problemas
Y eso nos trae problemas
Não olhe para os de fora
No mires a los de afuera
Isso é para nós dois, me segure na escada (yeah yeah)
Esto es para los dos, teneme la escalera (yeah yeh)
Fluxo mais amplo que a Avenida 9 de Julho
Flow más ancho que la 9 de julio
Liga '96, frio polar no mês de junho
Liga '96, frío polar en mes de junio
Dinheiro, música, sem trabalho e menos estudo
Dinero, música, no hay trabajo y meno' estudio
Deixando a farra, parisiense no estúdio
Dejando la joda, pariseo en el estudio
Eu os vi copiando meu fluxo, não acredito em seu deus
Los vi copiar mi flow, no me creo su dio'
E muito menos tenho um alter ego loiro
Y mucho meno' tengo un álter ego rubio
Sei muito bem o que penso deste mundo
Sé muy bien lo que pienso de este mundo
Por isso resumi com oito letras nos punhos (foda-se isso)
Por eso lo resumí con ocho letra' en lo' puño' (fuck that)
Como digo à minha mãe que não faço por egoísmo?
¿Cómo le digo a mamá que no lo hago de egoísta?
Está me consumindo ser artista
Me está comiendo ser artista
Como peço à minha garota que acredite que resista?
¿Cómo le pido a mi shorty que me cree que resista?
Que todas aquelas putas do Instagram não são nada
Que no son nada toda' esa' puta' del insta
Me pediam para delinquir
Me pedían que delinca
E agora faço filmes, pareço dono do império
Y ahora monto peli', parezco dueño del inca
Olhe para a Evita, ela parece bonita
Mira la evita, se ve bonita
Agora essas cabeças negras são modelos de revista
Ahora esto' cabeza' negra' son modelo' de revista
Cuspindo chumbo como um M3 ou M5 (prrr)
Tosiendo plomo como una m3 o una m5 (prrr)
Ah, me dê dez ou me dê cinco
Ah, deme diez o deme cinco
Do lado do microfone, pelo menos justifico
Segundo la'o del micro así al menos justifico
Que a morte do grupinho deles foi uma boa lei
Que fue muy buena ley la muerte de su grupito
Faço música porque preciso
Hago música porque lo necesito
Não para ficar famoso, para que soe bonito
No para estar pegado, para que suene bonito
Digo o que sinto porque preciso
Digo lo que siento porque lo necesito
Pelo menos assim sou feliz por um tempinho (ah)
Así al menos soy feliz por un ratito (ah)
Estamos no topo, baby (no topo)
Estamos en la cresta, nena (en la cresta)
E isso nos traz problemas (ei)
Y eso nos trae problemas (ey)
Não olhe para os de fora
No mires a los de afuera
Isso é para nós dois, me segure na escada (yeah yeah)
Esto es para los dos, teneme la escalera (yeah yeh)
Estamos no topo, baby (topo, baby)
Estamos en la cresta, nena (cresta, nena)
E isso nos traz problemas
Y eso nos trae problemas
Não olhe para os de fora
No mires a los de afuera
Isso é para nós dois, me segure na escada (yeah yeah)
Esto es para los dos, teneme la escalera (yeah yeh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DUKI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: