Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 109

Secreto (part. Guayanaa, Farina)

DUKI

Letra

Segredo (parte. Guayanaa, Farina)

Secreto (part. Guayanaa, Farina)

Duki farina
Duki, farina

Eu prometo a você, baby
Yo te prometo, bebé

O guaynabichy (eu prometo a você, seja)
El guaynabichy (yo te prometo, be-)

Mamãe, eu tenho um segredo na minha boca e quero passar para você em um beijo (em um beijo, em um beijo)
Mami, tengo un secreto en la boca y te lo quiero pasar en un beso (en un beso, en un beso)

Dê-me permissão, diga-me se eu começar (me dê permissão, desculpe)
Dame permiso, decime si empiezo (dame permiso, perdón)

Seu namorado é um tolo, mamãe, não vale dois pesos '(não vale nada)
Tu novio es un bobo, mami, que no vale dos peso' (no vale nada)

Me dê uma noite de sexo
Regálame una noche de sex

Eu prometo a você (eu prometo a você)
Yo te prometo (yo te prometo)

Que o nosso será deixado apenas em segredo (apenas em segredo)
Que lo nuestro va a quedar solo en secreto (solo en secreto)

Ninguém vai descobrir sobre nós, garota (sobre a nossa)
Nadie se va a enterar de lo nuestro, girl (de lo nuestro)

Será nosso segredo, eh (nosso segredo, segredo)
Va a ser nuestro secreto, eh (nuestro secreto, secreto)

Vou dizer a esse tolo que ele já te perdeu, que você é minha agora
Le voy a decir a ese bobo que ya te perdió, que sos mía ahora

Vou dizer a esse tolo que sei como tratar uma dama
Le voy a decir a ese bobo que yo si sé tratar a una señora

Diga a ele que você está gostando agora, dançando comigo agora
Decile que ahora estás gozando, bailando conmigo ahora

Diga ao tolo que perdeu você e agora meu coração é seu '(uh, uh, hmm)
Decile a ese bobo que te perdió y que ahora es tuyo mi cora’ (eh, eh, hmm)

Eu já mudei seu nome no meu celular
Ya cambié tu nombre en mi celular

Prometa-me que ninguém vai descobrir
Prométeme que nadie se va a enterar

Não quero machucar ninguém, mas é com você que vou ficar hoje
A nadie quiero dañar, pero es contigo que hoy me voy a quedar

E não está xingando, me mantenha em segredo
Y no es jurando, guárdame el secreto

Estou com ele há um tempo, e ele merece respeito
Llevo tiempo con él, y él merece respeto

Seja discreto, cuide-se de como você me olha
Sé discreto, cuida'o como me miras

Na frente do povo, você meu amigo e eu seu amigo
Delante de la gente, tú mi amigo y yo tu amiga

Então shh
Así que shh

Mantenha-me em segredo, e te dê mais prometo (shh)
Guárdame el secreto, y darte más te prometo (shh)

Eu me importo como você olha para mim, na frente das pessoas, você meu amigo e eu seu amigo
Cuida'o como me miras, delante de la gente, tú mi amigo y yo tu amiga

Estou brincando com fogo, eu sei
Estoy jugando con fuego, lo sé

'Sensação de brinquedo entre a espada e a parada'
’Toy sintiéndome entre la espada y la pare'

Quem pensaria que ele teria um plano b?
¿Quién iba a pensar que tendría un plan b?

Eu seria solteiro, mas não planejei
Estaría soltera, pero yo no la planeé

Eu prometo a você (eu prometo a você)
Yo te prometo (yo te prometo)

Que o nosso será deixado apenas em segredo (apenas em segredo)
Que lo nuestro va a quedar solo en secreto (solo en secreto)

Ninguém vai descobrir sobre nós, garota (sobre a nossa)
Nadie se va a enterar de lo nuestro, girl (de lo nuestro)

Será nosso segredo, eh (nosso segredo, segredo)
Va a ser nuestro secreto, eh (nuestro secreto, secreto)

Mantenha em sigilo, nunca direi a ninguém
Mantenlo confidencial, yo nunca a nadie le vo'a contar

Nosso segredo para o túmulo ia me levar
Nuestro secreto a la tumba me vo'a llevar

Ele toma posse do que está fazendo e não vai
Se adueña de lo que calle y no es que va

Por que aumentar as coisas para aquela boca que eu quero beijar você?
¿Por qué aumentar cosas por esa boquita que yo te quiero besar?

Meu querido argentino, o que há, querida?
Mi querida argenta, ¿qué hay, baby?, ¿qué es lo que se cuenta?

Sempre tão bonita e tão atenciosa
Siempre tan bonita y tan atenta

Eu não levo você ao Porsche, o sofrimento que explode
No te llevo al Porsche, el sufrimiento que revienta'

Desculpe, você parece mais bonita se estiver feliz
Sorry, es que te ves más linda si estás contenta

Você sentiu o cheiro de alguém que não mente?
¿Oliste la fede' contra alguien que no mienta?

Quem lamenta, quem quer algo, quem está ausente
El que se lamente, que quiera algo, que se ausenta

Não complementa você e você discute tudo, até suas roupas
No te complementa y te argumenta todo, hasta tu vestimenta

Envie para o inferno, você não é seu servo
Mandalo pa'l carajo, que tú no eres su sirvienta

Que, olhe para mim no 'olho', confesso
Eso, mírame a lo' ojo’, te confieso

Eu quero acesso a esse corpo prisioneiro
Que quiero acceso a ese cuerpo preso

Quanto vale ter muito dinheiro, muita 'renda'?
¿De qué vale tener mucha plata, mucho’ ingreso'?

Se ele levanta você 'sozinho em seu' tropeço '
Si te levanta’ sola-solita en tu' tropiezo'

Eu prometo a você (eu prometo a você)
Yo te prometo (yo te prometo)

Que eu vou guardar o segredo, eu prometo (eu prometo)
Que voy a guardar el secreto, yo te prometo (te prometo)

Que ninguém vai saber sobre nós, eu prometo a você, oh-oh (eu prometo)
Que nadie va a saber lo nuestro, yo te prometo, oh-oh (te prometo)

Que as coisas que 'fizemos' permanecem em segredo, oh-oh (prometo)
Que las cosa' que hicimo’ quedan en secreto, oh-oh (yo te prometo)

(Mamãe)
(Mami)

Eu prometo a você (eu prometo a você)
Yo te prometo (yo te prometo)

Que o nosso será deixado apenas em segredo (apenas em segredo)
Que lo nuestro va a quedar solo en secreto (solo en secreto)

Ninguém vai ouvir falar de nós, garota (eu prometo)
Nadie se va a enterar de lo nuestro, girl (yo te prometo)

Será o nosso segredo (prometo)
Va a ser nuestro secreto, eh (yo te prometo)

Mamãe, eu tenho um segredo na minha boca e quero passar para você em um beijo (o guaynabichy)
Mami, tengo un secreto en la boca y te lo quiero pasar en un beso (el guaynabichy)

Dê-me permissão, diga-me se eu começar (eu sou farina)
Dame permiso, decime si empiezo (yo soy farina)

O cara e 'um tolo, mamãe, não vale dois pesos' (duki)
El tipo e' un bobo, mami, que no vale dos peso' (duki)

Me dê uma noite de sexo
Dame una noche de sexo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DUKI e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção