Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

La Canción Más Triste Del Mundo

Dulce Mello

Letra

A Canção Mais Triste do Mundo

La Canción Más Triste Del Mundo

As paredes do meu quarto conhecem meus segredosLas paredes de mi cuarto conocen mis secretos
Os que nem à minha sombra me atrevo a contarLos que ni a mi sombra me atrevo a contar
Falo com o ar, com os objetos velhosHablo con el aire, con los objetos viejos
Porque o silêncio é um abismo, e não aguento maisPorque el silencio es un abismo, y no puedo más
Com esse pesoCon este peso
De ser meu único reflexoDe ser mi único reflejo

O café esfria, a noite se arrastaEl café se enfría, la noche se alarga
E cada amanhecer é um fardoY cada amanecer es una carga
Uma promessa falsa de que algo vai mudarUna promesa falsa de que algo cambiará
Mas no fundo, a verdadePero en el fondo, la verdad
Vai me encurralarMe acorralará

Sou o eco do meu ninguém, em um mundo que respiraSoy el eco de mi nadie, en un mundo que respira
Uma canção sem letra, uma dor que não expiraUna canción sin letra, una pena que no expira
Minha alma é um deserto onde não chove maisMi alma es un desierto donde no llueve más
E procuro sua figuraY busco tu figura
Mas não tem ninguém atrásPero no hay nadie atrás
Ai!¡Ay!
Sou a última estrela em um céu sem luzSoy la última estrella en un cielo sin luz
Carregando a condenaCargando la condena
Da minha própria cruzDe mi propia cruz

Minhas memórias são fotos velhas, sem corMis recuerdos son fotos viejas, sin color
Onde meu riso soa como um velho relógioDonde mi risa suena como un viejo reloj
Que parou no dia em que deixei de esperarQue se detuvo el día que dejé de esperar
Que alguém viesse à minha beira, ao meu marQue alguien viniera a mi orilla, a mi mar
Me acostumei ao frio da minha própria peleMe acostumbré al frío de mi propia piel
E a que a solidão seja meu único trilhoY a que la soledad sea mi único riel

Grito seu nome ao vazio e o vento me respondeGrito tu nombre al vacío y me devuelve el viento
Um sussurro distante do meu próprio lamentoUn susurro lejano de mi propio lamento
Sou um fantasma andando entre os vivos?¿Soy un fantasma andando entre los vivos?
Um coração murchando, sem motivos?¿Un corazón marchito, sin motivos?
Sei que sou demaisSé que soy demasiado
Para algunsPara algunos
E muito poucoY muy poco
Para outrosPara otros
Mas semprePero siempre
SozinhaSola

Eu sou a canção mais triste do mundoYo soy la canción más triste del mundo
O eco do meu ninguém, em um mundo que respiraEl eco de mi nadie, en un mundo que respira
Uma canção sem letra, uma dor que não expiraUna canción sin letra, una pena que no expira
Minha alma é um deserto onde não chove maisMi alma es un desierto donde no llueve más
E procuro sua figuraY busco tu figura
Mas não tem ninguém atrás!¡Pero no hay nadie atrás!
Ai, Deus!¡Ay, Dios!
Carregando a condenaCargando la condena
Da minha própria cruzDe mi propia cruz

NinguémNadie
Nunca ninguémNunca nadie
Só o ecoSolo el eco
E euY yo
AquiAquí


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dulce Mello e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção