Tradução gerada automaticamente
Pink Bleu Dawn
Dumbfoundead
Amanhecer Bleu Rosa
Pink Bleu Dawn
Acho que é hora de ir para casa
Think it's time that I head home
Pegue as chaves do meu carro
Take the keys to my car
Acho que é hora de ir para casa
Think it's time that I head home
Para o amanhecer
Into the pink bleu dawn
Acho que é hora de ir para casa
Think it's time that I head home
Sonambulismo através da poluição
Sleepwalk through the smog
Acho que é hora de ir para casa
Think it's time that I head home
Para o amanhecer
Into the pink bleu dawn
Acolchoado encaixe 5 horas da manhã
Padded docking it 5 o' clock in the morning
Ela buceta estalando e tentando me pegar em maury
She pussy popping and trying to get me on maury
Ignore o que é uma trágica história de Hollywood
Ignore the one, she's a tragic Hollywood story
Eu fiz tudo antes, neste momento é tudo chato
I done it all before, at this point it's all boring
Corte minhas perdas, conheço meus limites, acho que sim
Cut my losses, I know my limits, I think I do
Mais um par no condado ou no noticiário
A couple more I'm either in county or in the news
Eu dirijo um estrangeiro, eu não acho que você deveria derramar
I drive a foreign, I don't think that you should pour it
Nenhuma lembrança, e tudo que eu tenho é gravações
No recollection, and all I have is recordings
Sonhe como a vida de rua da cidade fantasma
Dream like the street life of ghost town
Nós fizemos um filme que ela está pronta, agora rolar
We made a movie she camera ready, now roll sound
Imagem perfeita agora bateu as cortinas e abrandar
Picture perfect now hit the curtains and slow down
Eles nunca poderiam trazer meu brilho para baixo
They could never bring my glow down
Minha terapia está completa
My therapy is complete
Eu estou deixando você sozinho, quando eu cheguei, você está profundamente
I'm leaving you all alone, when I came in you're all in deep
Estamos presos nesse purgatório, mas finalmente fomos libertados
We're stuck in this purgatory, but finally been released
Eu finalmente fiz minha paz, peguei minhas chaves
I finally made my peace, take my keys
Acho que é hora de ir para casa
Think it's time that I head home
Pegue as chaves do meu carro
Take the keys to my car
Acho que é hora de ir para casa
Think it's time that I head home
Para o amanhecer
Into the pink bleu dawn
Acho que é hora de ir para casa
Think it's time that I head home
Sonambulismo através da poluição
Sleepwalk through the smog
Acho que é hora de ir para casa
Think it's time that I head home
Para o amanhecer
Into the pink bleu dawn
O céu está pegando fogo
The sky's on fire
Não fique muito mais brilhante
Don't get much brighter
Não pode obter maior
Can't get no higher
Estou em casa
I'm home
Estou em casa
I'm home
O céu está pegando fogo
The sky's on fire
Não fique muito mais brilhante
Don't get much brighter
Não pode obter maior
Can't get no higher
Estou em casa
I'm home
Estou em casa
I'm home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dumbfoundead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: