Tradução gerada automaticamente
Le Fils Prodigue
Dumont Charles
O Filho Pródigo
Le Fils Prodigue
Você pode dormir sem preocupação,Vous pouvez dormir sans angoisse,
Ele vai embora e é para amanhã,Il s'en va et c'est pour demain,
Um anjo morreu, um anjo passa,Un ange est mort, un ange passe,
Ele está cansado das suas manhãs.Il en a marre de vos matins.
O mais jovem da família,Le plus jeune de la famille,
O mais terno, o mais distante,Le plus tendre, le plus lointain,
Aquele que agradava suas filhas,Celui qui plaisait à vos filles,
Arriscando tudo, o bom para nada.Le risque tout, le bon à rien.
Não importa como se viaja,Qu'importe comment on voyage,
Barco, avião, flor de papoula,Bateau, avion, fleur de pavot,
Partir é sempre uma miragem,Partir c'est toujours un mirage,
Talvez, mas é tão bonito.Peut-être, mais c'est tellement beau.
Você não o amava, esse jovem,Vous ne l'aimiez pas, ce jeune homme,
Com o cabelo muito curto ou muito longo,Aux cheveux trop courts ou trop longs,
Ladrão de corações, ladrão de maçãs,Voleur de coeurs, voleur de pommes,
Ele vai embora, que bênção.Il s'en va, quelle bénédiction.
Mas ele vai colher estrelas,Mais il va cueillir des étoiles,
Que vão florescer nos seus céus de cama,Qui fleuriront vos ciels de lits,
Para vocês que ficam no porão,A vous qui restez dans la cale,
E não se atrevem a pagar o preço.Et n'osez pas payer le prix.
Sem dúvida, a sorte e a glóriaSans doute, la chance et la gloire
Semearão flores sob seus pés,Sèmeront des fleurs sous ses pas,
A menos que, de sonhos em desastres,A moins que, de rêves en déboires,
Ele se perca, ele se afogue.Il ne se perde, il ne se noie.
Que ele esteja na cama de uma rainha,Qu'il soit dans le lit d'une reine,
Que faça um último círculo na água,Qu'il fasse un dernier rond dans l'eau,
Que ganhe ou que perca sua dor,Qu'il gagne ou qu'il perde sa peine,
Seu destino é um dos mais belos.Son destin est un des plus beaux.
Não importa o fim da viagem,Qu'importe la fin du voyage,
Não importa o nome do herói,Qu'importe le nom du héros,
Aquele que carrega miragens,Celui qui porte des mirages,
É ser, mas é tão bonito.C'est être mais c'est tellement beau.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dumont Charles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: