Tradução gerada automaticamente
Downtown
Dunan
Centro da Cidade
Downtown
Eu só quero beber shots a noite toda
I just want to drink shots all night
Estourar garrafas no teto do bar
Pop bottles on the ceiling of the bar
Manquejando a caminho da minha casa
Limping on the way to my house
A caminho dos perigos do centro da cidade
On my way to the dangers of downtown
Escolha o perigo, está feito
Choose the danger, it's done
Caras da máfia ligando no meu telefone
Mob guys calling on my phone
Eu faço coisas que eles não podem
I do things that they can't
Vivendo alimentando meus demônios
Living feeding my demons
Vejo brigas em cada esquina
I see fights on every corner
Sinto o gosto da fumaça na minha boca
Smoke I taste in my mouth
Não me sinto como um herói na minha alma
Don't feel like a hero in my soul
Não consigo evitar voltar para a estrada
Can't help but going back on the road
Sinto que fui escolhido
I feel I've been chosen
Todo o meu ser está congelado
My whole self is frozen
Adoro voltar para casa sozinho em câmera lenta
I love coming home alone in slow motion
Não me importo com o resultado
I don't fucking care about the outcome
Tudo o que faço é beber shots a noite toda
All I do is drink shots all night
Estourar garrafas no teto do bar
Pop bottles on the ceiling of the bar
Manquejando a caminho da minha casa
Limping on the way to my house
A caminho dos perigos do centro da cidade
On my way to the dangers of downtown
Deixei de me importar com isso e com quem me odeia
I stopped caring about it and who hates me
Então criei uma nova vida, conquistas, novos amores
Then I made a new living, achievements, new loves
Não vou parar agora, não olhar para trás antes de consertar tudo
I'm not stopping this now, not looking back before I can fix it all
Isso pode ser uma nova chance de me levantar, não desisto porque percebo
This could be a new chance to rise, I'm not giving up 'cause I realize
Todo esse tempo eu estive quebrado
All that time I've been broken
Todo o meu ser foi destruído
My whole self was destroyed
Assisto meu passado em câmera lenta
I watch my past in slow motion
Agora estou tentando buscar um novo resultado
Now I'm tryin’ to look for a new outcome
Não quero beber shots a noite toda
I don’t want to drink shots all night
Estourar garrafas no teto do bar (do bar)
Pop bottles on the ceiling of the bar (of the bar)
Manquejando a caminho da minha casa
Limping on the way to my house
Fugindo dos perigos do centro da cidade (é melhor você correr de mim)
Running from the dangers of downtown (you better run from me)
(É melhor você correr de mim)
(You better run from me)
Neste mundo
In this world
As pessoas só pensam em si mesmas
People only think about themselves
Como se não houvesse mais ninguém
Like there's nobody else
Em lugar nenhum
Nowhere
Vou viver
I'll live
Como se estivesse sozinho
As if I were by myself
E ninguém mais importasse
And nobody else matters
Para mim
To me
Então
So
Eu só quero beber shots a noite toda (não beba a noite toda)
I just wanna drink shots all night (don't drink all night)
Estourar garrafas no teto do bar (do bar, do bar)
Pop bottles on the ceiling of the bar (the bar, the bar)
Manquejando a caminho da minha casa (minha casa)
Limping on the way to my house (my house)
A caminho dos perigos do centro da cidade
On my way to the dangers of downtown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dunan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: