Tradução gerada automaticamente
Paradise
Duncan Bryan
Paraíso
Paradise
Uau!Whoa!
Beleza!Alright!
Longe da fantasia ou dos retratos que imaginamosFar from the fantasy or the portraits we envision
Acima de toda adversidade, além da imaginaçãoAbove all adversity, beyond imagination
Há um lugar preparado pra você e pra mimThere's a place prepared for you and me
Num reino para os purosIn a kingdom for the pure
Tudo já foi pago, você pode se dar bemIt's all been paid, you can make the grade
Pode fazer o tour realYou can take the royal tour
Não seja aquele que não vai acreditar em mimDon't be the one that won't believe me
(Não vai acreditar em mim)(Won't believe me)
Vamos todos nos santificar,Let's all get sanctified,
E fazer a reserva paraAnd make the reservation for
(Paraíso)(Paradise)
Um lugar permanente para os puros de coraçãoA permanent place for the pure in heart
(Paraíso)(Paradise)
É o céu pra mim, não há lugar melhor queIt's heaven to me, no better place to be than
(Paraíso)(Paradise)
Minha escolha favorita pra uma mudançaMy favorite choice for a relocation
(Paraíso)(Paradise)
Tem que acreditar, não há outro lugar que eu prefiraGotta believe, no other place I'd rather be
(Paraíso)(Paradise)
Deus fez o sacrifício e um convite abertoGod made the sacrifice and an open invitation
Boas notícias e conselhos fortes numa revelação escritaGood news and strong advice in a written revelation
Acreditar que seu filho morreu por vocêTo believe his son has died for you
Acreditar que ele ressuscitouTo believe he rose again
Vamos fechar o caso da graça salvadoraWe'll close the case for a saving grace
E da eternidade com eleAnd eternity with him
Não seja aquele que não vai acreditar em mimDon't be that one that won't believe me
(Não vai acreditar)(Won't believe)
Vamos todos nos santificar, e fazer a reserva paraLet's all get sanctified, and make the reservation for
(Paraíso)(Paradise)
Um lugar permanente para os puros de coraçãoA permanent place for the pure in heart
(Paraíso)(Paradise)
É o céu pra mim, não há lugar melhor queIt's heaven to me, no better place to be than
(Paraíso)(Paradise)
Minha escolha favorita pra uma mudançaMy favorite choice for a relocation
(Paraíso)(Paradise)
Tem que acreditar, não há outro lugar pra estar, éGotta believe, no other place to be, yeah
(Paraíso)(Paradise)
Não seja aquele que não vai acreditarDon't be the one that won't believe
BelezaAlright
(Paraíso)(Paradise)
Um lugar permanente para os puros de coraçãoA permanent place for the pure in heart
(Paraíso)(Paradise)
É o céu pra mim, não há lugar melhor queIt's heaven to me, no better place to be
(Paraíso)(Paradise)
Minha escolha favorita pra uma mudançaMy favorite choice for a relocation
(Paraíso)(Paradise)
Tem que acreditar em mim, não há outro lugar pra estarGotta believe me, no other place to be
(Paraíso)(Paradise)
Do que ParaísoThan Paradise
(Paraíso)(Paradise)
Oh, é o céu pra mimOh, it's Heaven for me
(Paraíso)(Paradise)
Um lugar permanente para os puros de coraçãoA permanent place for the pure in heart
(Paraíso)(Paradise)
É o céu pra mim, não há outro lugar que eu prefiraIt's Heaven for me, no other place to be
(Paraíso)(Paradise)
Do, do, do, do, do, do, 'n do, doDo, do, do, do, do, do, 'n do, do
(Paraíso)(Paradise)
Minha escolha favorita pra uma mudançaMy favorite choice for a relocation
(Paraíso, Paraíso)(Paradise, Paradise)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duncan Bryan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: