Tradução gerada automaticamente
Wheels of a Good Thing
Duncan Bryan
Rodas de uma Coisa Boa
Wheels of a Good Thing
Coisa boa! Oh, é! Eu quero uma coisa boa!Good thing! Oh, yeah! I wanna good thing!
Todo mundo, tomem seus lugaresEverybody take your places
Se preparem, porque a corrida vai começar, hey!Get ready 'cause the race is on, hey!
E no segundo que a luz ficar verde, a gente tá em movimentoAnd the second the light turns green, we're movin'
Pule de alegria, pule de alegriaJump for joy, jump for joy
E não tem como perder, hey!And there ain't no way to lose, hey!
Os laços terrenos vão se soltarEarthly bonds will slip away
Oh! Eu tô sentindo, isso é tudo que eu tenho pra dizerOh! I got the feelin', that's all I'm here to say
(Suba nas rodas de uma coisa boa(Climb on the wheels of a good thing
Suba)Climb on up)
Nas rodas de uma coisa boaOn the wheels of good thing
Quando você se sentir presoWhen you feel yourself stranded
Quebrado, abandonado, chamaBroken down, abandoned, call
Vocês!Y'all!
Façam suas orações e saiam do caminhoSay your prayers and get out of the way
Ah, e Ele vai te ajudarAh, and He'll get ya
Hey!Hey!
Jesus pode, Jesus pode te ajudar a passar por esse mundo, amém!Jesus may, Jesus may help you get through this world, amen!
Quando há vontade, há um jeitoWhen there's a will there is a way
Oh, deixe com Jesus pra te ajudar a mudar sua atitudeOh, leave it to Jesus to help you change your attitude
(Suba nas rodas de uma coisa boa)(Climb on the wheels of a good thing)
Rodas de uma coisa boa!Wheels of a good thing!
(Suba)(Climb on up)
[imitação musical][scat singing]
(Suba nas rodas de uma coisa boa(Climb on the wheels of a good thing
Suba)Climb on up)
Uhu!Whoo!
Oh, nunca haverá um momentoOh, there will never be a time
Ou um lugar melhorOr a better place
É, pra deixar suas preocupações de lado, éYeah, too cast your cares aside, yeah
(Suba!)(Climb on!)
Pule de alegria, pule de alegria, e não tem como perder, hey!Jump for joy, jump for joy, and there ain't no way to lose, hey!
Os laços terrenos vão se soltarEarthly bonds will slip away
Senhor, eu tô sentindo! oh, isso é tudo que eu tenho pra dizerLord, I got the feelin'! oh, that's all I'm here to say
(Suba nas rodas de uma coisa boa)(Climb on the wheels of a good thing)
Oh, é!Oh, yeah!
(Suba)(Climb on up)
Nas rodas de uma coisa boa, coisa boa, coisa boaOn the wheels of good thing, good thing, good thing
(Suba nas rodas de uma coisa boa)(Climb on the wheels of a good thing)
Nas rodas de uma coisa boaOn the wheels of a good thing
(Suba)(Climb on up)
De uma coisa boa, coisa boaOf a Good thing, good thing
(Suba nas rodas de uma coisa boa(Climb on the wheels of a good thing
SubaClimb on up
Suba nas rodas de uma coisa boaClimb on the wheels of a good thing
SubaClimb on up
Suba nas rodas de uma coisa boaClimb on the wheels of a good thing
SubaClimb on up
Suba nas rodas de uma coisa boaClimb on the wheels of a good thing
Suba)Climb on up)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duncan Bryan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: