Tradução gerada automaticamente

Mouth On Fire
Duncan Sheik
Boca em Chamas
Mouth On Fire
E lá, os ossos dormemAnd there, the bones do sleep
E lá a alma é almaAnd there the soul is soul
E lá os deuses choramAnd there the gods do weep
Quando os anjos caemWhen the angels fall
Mas lá os pensamentos não ficamBut there the thoughts won't keep
E aqui o sangue corre frioAnd here the blood runs cold
E aqui a cova é profundaAnd here the grave is deep
E o diabo chamaAnd the devil calls
Trouxe meu coração pra alimentar, mas minha boca era fogoBrought my heart to feed, but my mouth was fire
Trouxe à terra minha semente, mas ela não floresceuBrought the earth my seed, but it would not flower
Onde está o riacho de joias? Onde o desejo aliviado?Where the jeweled stream? Where the eased desire?
Em algum sonho de tolo? Na hora final?In some fool's dream? In the ending hour?
Trouxe minha voz, só barulho pro pobre SilêncioBrought my voice, just noise to poor old Silence
Um brinquedo barulhento, um brinquedo barulhentoA clanging toy, a clanging toy
Vazio, estridenteEmpty, strident
Trouxe meus olhos, em total ruína, sem visãoBrought my eyes, in utter ruin, sightless
As lágrimas que chorei, as lágrimas que choreiThe tears I cried, the tears I cried
Ainda tão assustadoStill so frightened
Trouxe meu coração pra alimentar, mas minha boca era fogoBrought my heart to feed, but my mouth was fire
Trouxe à terra minha semente, mas ela não floresceuBrought the earth my seed, but it would not flower
Onde está o riacho de joias? Onde o desejo aliviado?Where the jeweled stream? Where the eased desire?
Em algum sonho de tolo? Na hora final?In some fool's dream? In the ending hour?
Onde as ruas prateadas? Onde o florescer?Where the silver streets? Where the blossoming?
Onde sons tão doces?Where osunds so sweet?
Onde canções da primavera?Where songs of spring?
Onde palavras para coisas?Where words for things?
Onde memórias douradas?Where golden memories?
Onde mares tranquilos?Where quiet seas?
Onde certeza?Where certainty?
Onde tudo poderia cessar, a conversa, o desejo, a encenação?Where all might cease, the talk, the want, the posturing?
Trouxe meu coração pra alimentar, mas minha boca era fogoBrought my heart to feed, but my mouth was fire
Trouxe à terra minha semente, mas ela não floresceuBrought the earth my seed, but it would not flower
Onde está o riacho de joias? Onde o desejo aliviado?Where the jeweled stream? Where the eased desire?
Em algum sonho de tolo? Na hora final?In some fool's dream? In the ending hour?
Onde a poesia?Where poetry?
Onde harmonias místicas?Where mystic harmonies?
Onde o amor que liberta?Where love that frees?
Onde a segurança?Where security?
Onde a simpatia?Where sympathy?
Onde a tranquilidade?Where tranquility?
Onde o descanso em paz?Where rest in peace?
No sonho? Ou no fogo?In the dream? Or in the fire?
Boca em chamasMouth on fire
Boca em chamasMouth on fire



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duncan Sheik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: