395px

Cachi Mayu

Duo Coplanacu

Cachi Mayu

Esta chacarera es triste
ha nacido en el Salado,
redomona y criolla al aire y al sol,
mi guitarra la ha domado.

Renacen mis esperanzas,
viene el alma despertando
al galope con mi caballo voy
al Cachy Mayu orillando.

Del naciente hasta el poniente,
mi sendero voy marcando,
con mi compañera de sol a sol
y siempre el río apaiando,

Chacarera compañera,
chacarera del Salado,
en mi soledad pa´bien o pa´mal
la vida nos ha juntado.

Si no cantan los coyuyos
no madura la algarroba,
tampoco madura nuestra ilusión
cundo un cariño nos roban.

Vivir libre y en los montes
parece que es mi destino,
tocar la guitarra y esta canción,
siempre por esos caminos.

Cuando el sol viene bajando
y la noche se avecina
esta chacarera con mi cantar
toda la selva domina.

Chacarera compañera,
chacarera del Salado,
en mi soledad pa´bien o pa´mal
la vida nos ha juntado.

Cachi Mayu

Esta chacarera é triste
nasceu no Salado,
redomona e criolla ao vento e ao sol,
minha guitarra a domou.

Renascem minhas esperanças,
vem a alma despertando
no galope com meu cavalo vou
à beira do Cachy Mayu.

Do nascente até o poente,
meu caminho vou marcando,
com minha parceira de sol a sol
e sempre o rio acompanhando.

Chacarera, parceira,
chacarera do Salado,
em minha solidão pra bem ou pra mal
a vida nos juntou.

Se os coyuyos não cantam
não amadurece a algarroba,
também não amadurece nossa ilusão
quando um amor nos roubam.

Viver livre e nos montes
parece ser meu destino,
tocar a guitarra e essa canção,
sempre por esses caminhos.

Quando o sol vai se pondo
e a noite se aproxima
essa chacarera com meu cantar
toda a selva domina.

Chacarera, parceira,
chacarera do Salado,
em minha solidão pra bem ou pra mal
a vida nos juntou.

Composição: