Tradução gerada automaticamente
Er Drijft 'N Fles
Duo de Koning
Garrafa N Floats
Er Drijft 'N Fles
Uma garrafa flutua no oceano largo
Er drijft 'n fles op de wijde oceaan
Ele vem de um marinheiro cujo barco morreu
Hij komt van een zeeman, wiens scheepje is vergaan
Uma saudação final, uma carta final
Een laatste groet, een laatste brief
Não me esqueça, eu te amo
Vergeet mij niet, ik heb je lief
Aquela garrafa está flutuando no mar há mais de vinte anos
Al meer dan twintig jaren drijft daar die fles in zee
Porque as ondas nunca o trouxeram para as praias
Want nooit voerden de golven hem naar de stranden mee
É por isso que sua garota nunca ouviu uma notícia
Daarom heeft ook z'n meisje geen tijding ooit gehoord
No entanto, ele uma vez escreveu uma palavra reconfortante para ela em perigo
Toch schreef hij eens in doodsnood aan haar een troostend woord
Uma garrafa flutua no oceano largo
Er drijft 'n fles op de wijde oceaan
Ele vem de um marinheiro cujo barco morreu
Hij komt van een zeeman, wiens scheepje is vergaan
Uma saudação final, uma carta final
Een laatste groet, een laatste brief
Não me esqueça, eu te amo
Vergeet mij niet, ik heb je lief
Ele jurou lealdade a ela no banco dos réus por toda a sua vida
Hij zwoer haar aan de kade voor heel z'n leven trouw
Ela ainda ouve ele dizer: "Eu sempre penso em você"
Zij hoort hem nog steeds zeggen: "Altijd denk ik aan jou"
Ele escreveu uma saudação final para ela, sua querida
Hij schreef een laatste groet nog aan haar, z'n lieveling
Antes que a barcaça com homem e rato morresse em mau tempo
Voordat de schuit bij noodweer met man en muis verging
Uma garrafa flutua no oceano largo
Er drijft 'n fles op de wijde oceaan
Ele vem de um marinheiro cujo barco morreu
Hij komt van een zeeman, wiens scheepje is vergaan
Uma saudação final, uma carta final
Een laatste groet, een laatste brief
Não me esqueça, eu te amo
Vergeet mij niet, ik heb je lief
E então, depois de muitos anos, aquela garrafa chegou em terra
En toen, na vele jaren, kwam toch die fles aan land
Agora uma mulher muito velha está sentada com uma nota na mão
Nu zit een heel oud vrouwtje met een briefje in haar hand
Agora lágrimas quentes estão fluindo, é como se ela estivesse se encontrando com ele novamente
Nu vloeien hete tranen, 't is of ze'm weer ontmoet
Uma velha ferida se abre enquanto lê sua saudação
Een oude wond scheurt open, bij 't lezen van z'n groet
Uma garrafa flutuava no oceano largo
Er dreef 'n fles op de wijde oceaan
Ele veio de um marinheiro cujo barco morreu
Hij kwam van een zeeman, wiens scheepje is vergaan
Uma saudação final, uma carta final
Een laatste groet, een laatste brief
Não me esqueça, eu te amo
Vergeet mij niet, ik heb je lief
Não me esqueça, eu te amo
Vergeet mij niet, ik heb je lief
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duo de Koning e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: