Daar Klingelt Een Klokje
Daar klingelt een klokje met zilveren klank
Het nodigt zo vriend'lijk tot rust en tot dank
En roept tot ons allen: de taak is volbracht
Goede nacht, goede nacht
De zonne ging onder, bleekt is haar glas
De maan leidt de reizen der sterren ten dans
En dart'lend blonken z'in 't water hun pracht
Goede nacht, goede nacht
Een zuchtje suist fluist'rend in 't ruisende riet
De kever zoemt gonzend om 't bloembed een lied
De nachtegaal slaakt aan den woudzoom zijn klacht
Goede nacht, goede nacht
Schijnt vriend'lijke sterren en tintelt naar lust
Slaapt vogels en bloemen, ook wij gaan ter rust
Nacht armen en droeven en kranken, rust zacht
Goede nacht, goede nacht
Um Sino Toca
Um sino toca com som de prata
Convida tão gentilmente à paz e à gratidão
E chama a todos nós: a tarefa foi cumprida
Boa noite, boa noite
O sol se pôs, seu copo está vazio
A lua guia as viagens das estrelas na dança
E brilhando, elas reluzem na água sua beleza
Boa noite, boa noite
Um sussurro suave murmura no canavial
O besouro zune ao redor do canteiro uma canção
A rouxinol solta à beira da floresta seu lamento
Boa noite, boa noite
Brilhem estrelas amigas e cintilem com prazer
Durmam pássaros e flores, também nós vamos descansar
Noite, que os tristes e doentes tenham paz
Boa noite, boa noite