Tradução gerada automaticamente
Las 7 Cabrillas
Dúo Peña–González
As Sete Cabras
Las 7 Cabrillas
As sete cabras pehechávapaLas siete cabrillas pehechávapa
No meio da noite, elas se movemPyhare pyte yvate omimbi
O que será que eu me lembro?Mba'éntenimbo chemomandu'a
Do grito que me faz sentir tão bemTorýgui apuka cheañomi rei
Eu vou me lembrar delaAjesarekóvanteko che hese
E só me diz que eu sou ovelhaHa'eténte chéve ku ovecha mimi
Caminhando no campo verdejanteOguata joáva ñu hovy mbytére
Na primavera de agostoIñasãimbahápe agosto poty
Caminhando no campo verdejanteOguata joáva ñu hovy mbytére
Na primavera de agostoIñasãimbahápe agosto poty
As sete cabras, Tupã, meu DeusLas siete cabrillas, Tupã rataindy
Eu amo você desde a minha infânciaAhayhúva che chemitã guive
O que será que está acontecendo agora¿Mba'éiko ko'ág̃a la ndéve ojehúva
Com as duas estrelas que você tem?Pe mokõi estrella ndehegui ogue?
Eu me pergunto na minha cabeça, sem pararAipapa che kuãre, cínconte atopá
Duas flores que você tem, eu não seiMokõi nde yvotytýnimbo ojepo'o
Enquanto eu pergunto, eu ficoAñeporandúvo chejupe apyta
Para onde elas vão, eu não seiMamoitépane ha'ekuéra oho
Enquanto eu pergunto, eu ficoAñeporandúvo chejupe apyta
Para onde elas vão, eu não seiMamoitépane ha'ekuéra oho
Naquela noite, eu vejo a Mãe de DeusUpe pyharépe Tupãsy ahecha
Como se ela estivesse me contandoChe keguypeguáicha chemomarandu
"As duas estrelas que você ama“Ku mokõi estrella nde rehayhuetéva
Duas mensagens estão sendo enviadas"Mokõi tesarã oime ojereru”
E não é só uma morenaHa ne'irãiténte peteî trigueña
Que tem um sorriso que me encantaHesa jajaipáva cheresapepa
E como se eu fosse uma criança à noiteHa che ku tu'îicha pyhare opáyva
Fico preso na luz da fogueiraTataindy rendýpe hovái apyta
E como se eu fosse uma criança à noiteHa che ku tu'îicha pyhare opáyva
Fico preso na luz da fogueiraTataindy rendýpe hovái apyta
Só até aqui eu vou caminhandoUpete guivénte che tîndy aguatávo
Nem na escuridão eu me percoNi upe ñasãindýre namañasevéi
Com essa música suave que tocaKu música púicha che apysápe oiko
E eu só ouço a melodiaHa herakuemínte aropurahéi
Com essa música suave que tocaKu música púicha che apysápe oiko
E eu só ouço a melodiaHa herakuemínte aropurahéi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dúo Peña–González e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: