Tradução gerada automaticamente

It's Nothing
Jermaine Dupri
É Nada
It's Nothing
[JD][JD]
Então, So So DefSo So Def
[1 - JD][1 - JD]
Pra eu fazer meu dinheiro, gelar o painelFor me to flip my dough, ice out the dashboard
Todos vocês com Range Rovers, é nadaAll you Range Roves, it's nothing
[Da Brat][Da Brat]
Então coloca as músicas nos tens e pentSo put jams in the tens and pent
Deixa pegadas de um milhão de dólares, droga, é nadaLeave a millon dollar footprints, shit, it's nothing
[JD][JD]
Pra eu pegar qualquer mina e gastar granaFor me to get any chick and trick off bricks and
Continuar fazendo hits, é nadaKeep making hits, it's nothing
[Da Brat][Da Brat]
Pra eu perder um G e apostar três de voltaFor me to lose a G and bet back three
E deixar acumular, você me conheceAnd let it stack, you know me
[JD][JD]
É nadaIt's nothing
[JD][JD]
Shows planos, tudo dourado pra assistirFlat shows, up all gold to watch
Isso é pra mostrar, eu conecto todos os pontosThis for show, I connect all the dots
Vi muitos homens, vi o que eu viSeen a lot of men, seen what I've seen
Estive onde estive, você nem pensa emBeen where I been, do you even think about
Chegar mais quente queComing hotter than
Você pode me encontrar no T top, C T cinzaYou could find me at the T top, C T gray
Com uma mina sem blusa, só flutuando, HEY!Wit a girl no top, just blowing away, HEY!
Eu faço isso, te deixa bem putoI make that, get you real pissed off
Vi uma mina pela primeira vez fazer um truqueSeen a chick first time throw a trick off
Aquele Mark McGwire, fora do parque, em grande estiloThat Mark McGwire, outta the park big-time
Não importa o custo, só pega, pegaDon't matter what it cost, just get it, get it
Como fluxo cinza, como grana cinzaLike gray flow, like gray dough
Pulso, orelhas, pescoço, brilho cinza claroWrist, ears, neck, light gray glow
Faz sonhos se tornarem realidade, C.R.E.A.M. vem aíMake dreams come true, C.R.E.A.M. come through
Flows que não gostam de grave cantam My BooFlows that don't like bass sing My Boo
Faz as minas pularem de suas calcinhas e sutiãsMake ladies jump outta they panties and bras
JD, babe ro, o Mágico de OzJD, babe ro, the Wizard of Oz
[Repetir 1][Repeat 1]
[Da Brat][Da Brat]
Desde que temos todo mundo querendo dançar agoraSince we got every motherfucker wantin' to dance now
Entrar nas calças agora, me vê com elas pra baixo, cavandoGet in the pants now, see me with them down, diggin' down
Eu vivo isso, faço o que eu queroI live with it, do what the fuck I wanna
Da Brat, a bitch fica drástica sozinhaDa Brat bitch get drastic all by my lonesome
Não venha com essa de verdade, sabe que sente essa merdaDon't come on real to miss, know from feeling this shit
Superamos porque somos mais que seu grupoOut done cuz we outnumbered your clique
Quem é aquele dirigindo aquele seis? Viu o nome nas placas?Who's that pushing that six? See that name on the plates?
A corrente? O pulso?The chain? The wrist?
Chega nas festas e nos clubes no Mercedes que toca meu somHit the parties and the clubs in the Mercedes that bump my shit
Mudo de truque pra bandido, cem por cento pura bitchSwitch from trick to thug, a hundred percent pure bitch
Estilo gelado, quatro clipes, queria que um neguinho escorregasse, luz apagadaIce style, four clip, wish a nigga would slip, lights out
Se um neguinho não tem quatro centavos, não dou dicasIf a nigga ain't got four cents, I don't drop hints
Direto ao ponto, digo que sou o garoto quente prestes a agitar esse lugarStraight to the point, tell him I'm the hot kid about to rock this joint
Faz eles pularem de suas cuecasMake they jump out they boxer draws
E eu sou Da Brat, baby, e isso é pra todos vocêsAnd I'm Da Brat, baby, and this is for all y'all
[Repetir 1][Repeat 1]
[R.O.C.][R.O.C.]
É, é, agora quem pode servir esse grupo tá nervoso?Yeah, yeah, now who can serve this crew is nervous?
Você tá quebrado por engano, nós ricos de propósitoYou broke by mistake, we rich on purpose
Qual é a palavra, você ouviu isso sóbrio, o R O, uhWhat the word is, you heard this sober, the R O, uh
Sabe de uma coisa? Espera, para a batidaYou know what? Hold up, stop the beat
R O C neguinho, agora solta a batidaR O C nigga, now drop the beat
Tem que ser, brilhante, as minas optam por mimGot to be, glittery, hoes opt to me
Tremendo, cai e me dá cabeça de graçaJittery, drop and give me head complimentary
Aumenta o flow, documentário de um ghetto prolífico, oh tão talentosoUp the flow, documentary of a ghetto prolific, oh so gifted
Quer ostentar?Wanna floss?
ROC quebra seu banco com o coração interno das mulheres que eu encontroROC break your bank with the inner heart the females I come across
Feche a boca, querida, eu comandoClose your mouth hon, I run
Atravesso o lábio superior de vocês, vadias, como um outdoor Got Milk?Come across the top lip of you whores like a Got Milk? Billboard
Jovem mack, quero isso, relaxa, para as fotosYoung mack, want that, kick back, for the flicks
Empilha fichas, empilha truques, você tá nessa?Stack chips, stack tricks, is you wit that?
[Repetir 1][Repeat 1]
[JD][JD]
Então, fizemos vocês balançarem?So did we make y'all rock?
Pra eu fazer vocês balançaremFor me to make y'all rock
Pra eu fazer vocês balançaremFor me to make y'all rock
Droga, é nadaShit, it's nothing
Pra eu fazer vocês balançaremFor me to make y'all rock
Pra eu fazer vocês balançaremFor me to make y'all rock
Pra eu fazer vocês balançaremFor me to make y'all rock
É nadaIt's nothing
AhhAhh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jermaine Dupri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: