Tradução gerada automaticamente

Yours & Mine
Jermaine Dupri
Teu e Meu
Yours & Mine
[J.D. falando][J.D. talking]
J.E. y'all, uh, J.D. y'all, sou euJ.E. y'all, uh, J.D. y'all, that's me
Swizz Beats, vamos láSwizz Beats, come on
[Refrão - Jagged Edge (J.D. falando com o refrão)][Chorus - Jagged Edge (J.D. talking with chorus)]
O que é teu e meu Yeah, uh huhWhat is yours and mine Yeah, uh huh
Dá um tempo, nada disso Aqui éBreak this up, none of that stuff This right here
O que é teu e meu É uma história sobre um caraWhat is yours and mine Is a story about a nigga
Trabalhei duro, muito mais com uma granaWork too hard, way too much wit a lot of paper
O que é teu e meu Ha, ha, e a namorada deleWhat is yours and mine Ha, ha, and his girl
O que você não quer, não pode nos parar Veja, quando você tem muito, manoWhatever you won't, can't stop us See, when you gotta lot man
O que é teu e meu Não vale nada se você não pode compartilharWhat is yours and mine It ain't shit if you can't share it
Eu e você, o que é teu e meu Você entende o que estou dizendoMe and you, what is yours and mine You understand what I'm saying
[Verso 1 - Jermaine Dupri][Verse 1 - Jermaine Dupri]
Escuta, uh, eu lembro quando a gente se conheceu, você tinha só 17Listen, uh, I remember when we first hooked up you was only 17
Camisetas cortadas e jeans, era a única forma de te verCut off shirts and jeans, was ya only way seen
O que eu tinha não importava, era tudo sobre nósWhat I had didn't matter, it was all about us
O dia todo no telefone e as coisas que discutimosAll day on the phone and the stuff we discussed
Eu costumava ir na sua casa quando sua mãe saía (Oow)I used to come over when ya mom's was gon' (Oow)
A gente não sabia o que estava fazendo, mas a gente se divertiaWe ain't know what we were doin' but we got our freak on
E uma coisa levou a outra, eu te apresentei pra minha mãeAnd one thing lead to another, I introduced you to my mother
Tipo, Mãe, essa é minha garota, foi aí que tudo começou a ficar sérioLike, Ma, this my girl, that's when it started gettin' real
Sentimentos começaram a surgir, presentes começaram a ser compradosFeelings stared gettin' caught, gifts stared gettin' bought
E todo mundo sabia do esquemaAnd everybody knew the deal
A gente costumava sair, se beijar, brigar, e tudo maisWe used to hang out, kiss, argue, and all that
Desligar o telefone e ligar de novo na horaHang up the phone and call right back
Eu te conheci como a palma da minha mãoI got to know you like the back of my hand
E você me mostrou como uma garota ama um homemAnd, you got to show me hoe a girl love a man
E, a gente levou uma coisinha pra um novo lugarAnd, we took a small thing to a new land
E quando eu digo que te amo, eu queria que você entendesseAnd when I say I love you, I wanted you to understand
[Refrão - Jagged Edge e (Jermaine Dupri)][Chorus - Jagged Edge and (Jermaine Dupri)]
O que é teu e meu (Uh huh, yo)What is yours and mine (Uh huh, yo)
Dá um tempo, nada disso (Escuta, baby)Break this up, none of that stuff (Listen to me baby)
O que é teu e meu (Uh huh)What is yours and mine (Uh huh)
Trabalhei duro, muito mais (Veja, nós trabalhamos duro)Work too hard, way too much (See, we worked too hard)
O que é teu e meu (Yo, escuta, baby)What is yours and mine (Yo, listen to me baby)
O que você não quer, não pode nos parar (Yeah)Whatever you won't, can't stop us (Yeah)
O que é teu e meu (Yeah)What is yours and mine (Yeah)
Eu e você, o que é teu e meu (Eu e você)Me and you, what is yours and mine (Me and you)
[Verso 2 - Jermaine Dupri][Verse 2 - Jermaine Dupri]
Quanto mais velhos ficamos, todo mundo dizia que vocês iam mudarThe older we got, everybody said y'all gon' change
Mas quando 2-1 chegou, ainda estávamos no jogoBut when 2-1 came, we was still in the game
Versão nova de 92, Bonnie e Clyde92's new version of, Bonnie and Clyde
Não importava o que era, estávamos lado a ladoNo matter what it was, we was side by side
Sabe o tipo que você vê entrando na cabine de fotosYou know the type you see gettin' in the photo booth
Camisetas combinando, mercado de pulgas, ensaios fotográficosMatchin' shirts, flea market, photo shoots
Tudo que eu achava bonito, droga, você tinha que terEverything I saw cute, shit, you had to have it
Qual é a vida legal se um cara não pode compartilharWhat's a fly life if a nigga can't share it
Cada novo dólar que ganhei, eu coloquei em vocêEvery new dollar made, I put it on you
Fui na concessionária de Porsche, droga, comprei doisHit the Porsche dealership shit, nigga bought two
E quando eu fui embora, tatuei seu nomeAnd when I went away, I got ya named tattooed
Aí, eu tentei colocar um grande bling na sua mãoA yo, I try to put the big bling on ya hand
Porque uh, você me mostrou como uma garota ama um homemCause uh, you show me how a girl love a man
E, a gente levou uma coisinha pra um novo lugarAnd, we took a small thing to a new land
E quando eu digo que te amo, eu queria que você entendesse, é realAnd when I say I love you, I wanted you to understand, it's real
[Refrão - Jagged Edge e (Jermaine Dupri)][Chorus - Jagged Edge and (Jermaine Dupri)]
O que é teu e meu (Yeah, uh huh)What is yours and mine (Yeah, uh huh)
Dá um tempo, nada disso (Uh. escuta, baby)Break this up, none of that stuff (Uh. listen to me baby)
O que é teu e meu (Uh)What is yours and mine (Uh)
Trabalhei duro, muito mais (Nós trabalhamos duro)Work too hard, way too much (We worked too hard)
O que é teu e meu (Escuta, baby)What is yours and mine (Listen to me baby)
O que você não quer, não pode nos pararWhatever you won't, can't stop us
O que é teu e meuWhat is yours and mine
Eu e você, o que é teu e meuMe and you, what is yours and mine
[J.D. falando com as últimas duas linhas do refrão][J.D. talking with last two lines of chorus]
Yo, todos os meus manos que entendem o que estou dizendoYo all my niggas that understand what I'm saying
Olhe nos olhos da sua garota e digaLook ya girl in the eyes and say
[Verso 3 - Jagged Edge][Verse 3 - Jagged Edge]
Garota, você é tão incrível (Incrível)Girl you so off the chain (Off the chain)
Você tirou um jogador direto do jogo (Direto do jogo)You took a playa straight out the game (Straight out the game)
Agora eu sei como é uma coisa boa (É bom [x4])Now I know what a good thing feel like (Feels good [x4])
Eu sei, eu preciso disso na minha vidaI know, I gotta have it in my life
Um jogador ficou confuso por dentro (Confuso por dentro)Gotta playa messed up inside (Up inside)
Fez um cara só querer fazer a coisa certa (Fazer a coisa certa)Made a nigga just wanna do right (Do right)
Eu e você somos como Dre e Snoop Dogg (Dre e Snoop)Me and you is like Dre and Snoop Dogg (Dre and Snoop)
Enquanto estivermos juntos, podemos ter tudoLong as we together we can have it all
[J.D. falando][J.D. talking]
Ha, sabe do que estou falandoHa, know what I'm talkin' bout
Quando você ama ela, cante pra elaWhen you love her man, sing to her man
Não é nada, mano, você sabe o que estou dizendo, vamos láIt ain't shit, man you know what I'm sayin', ball on
Balança, balança, balançaBounce, bounce, bounce
Balança, balança, balançaBounce, bounce, bounce
Balança, balança, balançaBounce, bounce, bounce
Balança, balança, balançaBounce, bounce, bounce
Agora vai nessaNow ride out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jermaine Dupri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: