Tradução gerada automaticamente

Stop Dead
Duran Duran
Pare Morto
Stop Dead
Pare, Pare, Pare SeadStop, Stop, Stop Sead
(pare pare pare pare pare pare)(stop stop stop stop stop stop)
Cheguei em um cruzamento no West End - buscando atençãoI pulled up at a West End junction - seeker of attention
com bodykit e som bombando - medindo a competiçãofull bodykit and bass bins pumping - size up competition
vai, luz vermelha, vira verdecome on red light, get into green
pisei no freio, devo estar sonhando eu…I hit the brake, I must be dreaming I…
Pare morto, no meu caminhoStop dead, in my tracks
preciso focar em vocêgot to fix on you
Não quero te perder de vistaDon't wanna loose you from my sight
Pra onde você vai?Where you going to?
Estou de olho na ação - repetição matadoraI got my eyes on the action - killer repetition
Batida insana em plena satisfação - estamos subindo de faseBeat crazed in full satisfaction - we're going one phase up
Faça o que você faz e faça pra mimDo what you do and do it to me
Corpo em movimento, agora você me vê eu…Body in motion, now you see me I…
Pare morto no meu caminhoStop dead in my tracks
preciso focar em vocêgot to fix on you
Não quero te perder de vistaDon't wanna loose you from my sight
Pra onde você vai? (preciso saber agora)Where you going to? (gotta know now)
Pare morto, no meu caminhoStop dead, in my tracks
preciso focar em vocêgot to fix on you
Não quero te perder de vistaDon't wanna loose you from my sight
Pra onde você vai? (preciso saber agora, pare)Where you going to? (gotta know know, stop)
Vai, agora, vai agoraCome on now, come on now
Vai, agora, vai agoraCome on now, come on now
Acorda pra não ser sua vítima - ondas de atraçãoWise up to remain your victim - waves of attraction
Ataque total ao sistema - mais um se acendeFull scale attack on the system - another one fires up
Faça o que você faz e faça pra mimDo what you do and do it to me
Estou em território de linha vermelha e estou…I'm into red line territory and I'm…
Parado, morto no meu caminhoStopped dead in my tracks
preciso focar em vocêgot to fix on you
Não quero te perder de vistaDon't wanna loose you from my sight
Pra onde você vai?Where you going to?
Pare, morto no meu caminho de novoStop, dead in my tracks again
Eu paro morto no meu caminhoI stop dead in my tracks
Pare, no meu caminho, éStop, in my tracks yeah
Eu paro morto no meu caminhoI stop dead in my tracks
Yo, Mamãe Latina, dá uma olhada no seu homemYo Latin Mama, check out your hombre
Mamãe Chicana, você tem seu homemChicano Mama you got your hombre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duran Duran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: