Election Day
Duran Duran
Election Day (Tradução)
Election Day
Election Day
Election Day
Dia de eleição
Dia de eleição
Um olhar meio selvagem para o dia,
Wild kind of look to the day,
os olhos se abrindo disparam chispas de néon
opening eyes impale neon flickers
Ela é a lua, ela se vira,
She moon, she turning away,
a cidade é sua escrava,
the city's her slave
mas ele está enganando cria sua mulher
but he's cheating his mistress
Ela é instável e cinzenta,
She's moody and grey,
Ela é mesquinha e incansável (tão incansável)
she's mean and she's restless (so restless)
Toda sobre você, como dizem por aí
All over you as they say
boatos ou rivais gritam para a força de ataque
rumours or rivals yell at the strike force
E aí caras, a propósito, você sabem
Hi guys, by the way, are you aware
que você estão sendo ilegais?
you're being illegal
Isso faz com que seu comportamento do salvador
It's making your savior behaviour
pareça maligno
look evil
Desculpe se não é o momento, mas diga
'scuse my timing but say
como você se encaixa nesta trapaça
how d'you fit in with this flim, flam and judy
Máxima surpresa, seu sorriso é algo novo
Maximum big suprise your smile is something new
Eu tiro minha camisa e rezo,
I pull my shirt off and pray,
nós estamos jurados e fadados a sofrer
we're sacred and bound to suffer
a onda de calor
the heatwave
Retire minha camisa e reze,
Pull my shirt off and pray
Nos elegeremos no dia da reeleição
we're coming up on re-election day
Nem tente me induzir,
Don't even try to induce,
Em toda minha contentação
In all my restrain
não há nenhuma hesitação
there's no hesitation
Todos os sinais estão a solta
All the signs on the loose
Por que a sanidade é rara
'Cause sanity's rare
No final deste dia difícil (sim)
this end of the hard day (yeh)
Sombras estão rastejando para fora do metrô
Shadows are crawling out of the subway
Qualquer caminho que você escolher
Any way that you choose
Em qualquer direção
In every direction
Só vai me confundir
Just to confuse me
Surpresa máxima, ela sabe de alguma novidade
Maximum big suprise, she knows something new
Eu tiro minha camisa e rezo,
I pull my shirt off and pray,
Estou me poupando para sofrer a onda de calor
I'm saving myself to suffer the heatwave
Tire minha camisa e reze,
Pull my shirt off and pray,
Nos elegeremos no dia da reeleição.
We're coming up on re-election day
Por estradas e por ruelas,
By roads and backways
A chance de um amante vai com o vento
A lover's chance down a wind
Abafe os sons e murmúrios
Cut open murmurs and sounds
Que sejam calmas as mãos sobre a pele
be calm hands on skin
Vá adiante oh...
Carry further oh...
Cordas entrelaçadas todas cantam
entangled strands all sing
Conservando algum tempo para escapulir,
Saving some time to slip away
nós poderíamos dançar oh...
we could dance oh...
Não deveria estar perguntando, louco e planejado
Shouldn't be asking wild and scheming
Podia ser meu dia de eleição
Could be my election day
Esticando minha sorte pelo caminho
Stretching my luck down the way
A seu convite, esticando meu corpo
To your invitation stretching my body
Use seu jogo intuitivo
Use your intuitive play
Porque talvez
cause maybe
Nós tenhamos mais tempo para brincar,
we have more play time
do que o dinheiro
than money
Surpresa máxima, você sabe de alguma novidade
Maximum big suprise you know something new
Eu tiro minha camisa e rezo,
I pull my shirt off and pray,
nós estamos jurados e fadados a sofrer
we're sacred and bound to suffer
a onda de calor
this heatwave
Tire minha camisa e reze,
Pull my shirt off and pray
Nos elegeremos no dia da reeleição.
We're coming up on re-election day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duran Duran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: