Transliteração e tradução geradas automaticamente

Complication
Durarara!!
Complicação
Complication
Com uma cara que parece que vai chorar, o céu tá baixo
泣き出しそうな顔で売れる低い空
Nakidashisōna kao de ureru hikui sora
Sem nada pra fazer, o tempo vai passando
することもなく時を削る
Suru koto mo naku toki wo kezuru
Engolindo sentimentos que não têm lugar pra sair
吐き出す場のない想いを飲み込んで
Hakidasu ba no nai omoi wo nomikonde
E cuspindo a saliva misturada com a irritação
苛立ち混じりの唾を吐く
Iradachi majiri no tsuba wo haku
Com um medo de que tudo possa desmoronar, eu tremo pelo amanhã
何もかもが壊れそうな不安抱いて明日に怯え
Nanimokamo ga kowaresōna fuan idaite asu ni obie
Se eu ficar só olhando pro depois, sei que não vou achar resposta nenhuma
明後日ばっか見てたって答えは出ないことだってわかってる
Asatte bakka mitetatte kotae wa denai koto datte wakatteru
O que eu vou desenhar nesse amanhã branquíssimo que se expande sem fim?
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku
O que eu vou desenhar nesse amanhã escuro que a realidade pinta?
現実が染めゆく真っ暗な明日に何を描く
Genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni nani wo egaku
Me debatendo e brilhando
もがき輝く
Mogaki kagayaku
Me sentindo meio brega por estar tão perdido
悩んでる自分がなんかダサくて
Nayanderu jibun ga nanka dasakute
Não consigo ficar parado, só quero fugir
じっとしてらんなくてばっくれ
Jitto shiteranakute bakkure
Não tenho nada que eu realmente queira fazer
やりたいことそんなもんないぜ
Yaritai koto sonna mon naize
Fumando escondido no telhado, meu cigarro
屋上でこっそりくわえるマイセン
Okujō de kossori kuwaeru MAISEN
Hoje não tá nada divertido, o dia tá sem graça
なんか楽しくねえ今日のサイズ
Nanka tanoshikunē kyō no SAIZU
Meus amigos me olham com preocupação
心配そうな目で見てるマイメン
Shinpai sōna me de miteru MAIMEN
Dizendo que não tô chorando, mas na real, tá difícil
泣いてないぜ」なんて吐いて
Naite naize" nante haite
Tentando ser forte, mas tá realmente pesado
強がってみてもマジ辛いぜ
Tsuyogatte mite mo maji tsurai ze
Naquela rua escura que eu já conheço bem
通い慣れた薄暗い道路
Kayoinareta usugurai dōro
Finalmente comprei um iPod
やっとの思い買ったi-Pod
Yatto no omoi katta i-POD
Um RAP raso que só toca na superfície
上辺だけのウスッペライRAP
Uwabe dake no USUPPERAI RAP
E de alguma forma, minha bolsa tá leve
なぜか思いウスッペラのBAG
Naze ka omoi USUPPERA no BAG
Um lugar que deveria ser acolhedor e quente
優しく暖かいはずの場所
Yasashiku atatakai hazu no basho
Mas tá pesado e a janela não deixa a luz entrar
重苦しくて明かはなつ窓
Omokurushikute akai natsu mado
Sinto que vou ser esmagado pela pressão
重圧に押し潰されそうで
Jūatsu ni oshitsubusaresōde
E corro pra aquele parque de sempre
逃げ込んだいつもの公園
Nigekonda itsumo no kōen
Com um medo de que tudo possa desmoronar, eu tremo pelo amanhã
何もかもが壊れそうな不安抱いて明日に怯え
Nanimokamo ga kowaresōna fuan idaite asu ni obie
Se eu ficar só olhando pro depois, sei que não vou achar resposta nenhuma
明後日ばっか見てたって答えは出ないことだってわかってる
Asatte bakka mitetatte kotae wa denai koto datte wakatteru
O que eu vou desenhar nesse amanhã branquíssimo que se expande sem fim?
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku
O que eu vou desenhar nesse amanhã escuro que a realidade pinta?
現実が染めゆく真っ暗な明日に何を描く
Genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni nani wo egaku
Me debatendo e brilhando
もがき輝く
Mogaki kagayaku
Dentro desse tempo curto e limitado
限りある僅かな時間の中
Kagiriau wazuka na jikan no naka
Desenhe a sua versão desajeitada
へたくそな自分描け
Hetakuso na jibun egake
Por enquanto, tá tudo bem assim
今はまだそれでいい
Ima wa mada sore de ii
O que eu vou desenhar nesse amanhã branquíssimo que se expande sem fim?
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku
O que eu vou desenhar nesse amanhã escuro que a realidade fecha?
現実が閉めゆく真っ暗な明日に何を描く
Genjitsu ga tozomeyuku makkura na ashita ni nani wo egaku
Me debatendo e brilhando
もがき輝く
Mogaki kagayaku
O que eu vou desenhar nesse amanhã branquíssimo que se expande sem fim?
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku
O que eu vou desenhar nesse amanhã escuro que a realidade pinta?
現実が染めゆく真っ暗な明日に何を描く
Genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni nani wo egaku
Me debatendo e brilhando
もがき輝く
Mogaki kagayaku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Durarara!! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: