Tradução gerada automaticamente

This Movie Sucks
Durry
Este filme é uma droga
This Movie Sucks
Eu tenho vivido a vida como se fosse um filme que não quero assistirI've been living life like it's a movie I don't wanna watch
Podemos ir direto para a montagem?Can we just cut right to the montage?
Pule um ou dois mesesSkip ahead a month or two
E eu pensei que seria melhorAnd I thought I would be better
Mas eu não souBut I'm not
Esse filme é uma porcariaThis movie sucks
Acho que quando eu estiver mortoI guess when I'm dead
Esse é apenas o final que eu receboThat's just the ending that I get
Nenhum passeio em direção ao pôr do solNo ride into the sunset
Não há erros no finalThere's no bloopers at the end
Então vou apenas esperar o momento certoSo I'll just bide my time
E tentar a minha sorteAnd try my luck
Acene e sorriaNod and smile
E morda minha língua novamenteAnd bite my tongue again
Por que continuo tentandoWhy do I keep trying
Para fazer o enredo fazer sentidoTo make the plot make sense
Minha vida é um filme que eu não quero assistirMy life is a movie, that I don't wanna watch
Um filme de terror caseiro em VHSA homemade horror flick on VHS
Por que fingir que alguém terá uma sequênciaWhy pretend that anybody gets a sequel
E um final feliz para sempreAnd a happy ever after in the end
Estou ficando entediadoI'm getting bored
Estou ficando cansadoI'm getting tired
Estou tão irritado que estou até tentandoSo annoyed I'm even trying
Você pode adivinhar quem vai morrer em seguidaYou can guess who's dying next
Mas estou apenas esperando a reviravolta na tramaBut I'm just waiting for the plot twist
Se eu for honesto eu esqueciIf I'm honest I forgot
Quem é o bandidoWho's the bad guy
E quem não éAnd who's not
Acho que dependeI guess it just depends
Quem está assistindo?Who's even watching
Esse filme é uma porcariaThis movie sucks
Minha vida é um filme que eu não quero assistirMy life is a movie, that I don't wanna watch
Um filme de terror caseiro em VHSA homemade horror flick on VHS
Por que fingir que alguém terá uma sequênciaWhy pretend that anybody gets a sequel
E um final feliz para sempreAnd a happy ever after in the end
Felizes para sempreHappy ever after
Eu sou um desastre de baixo orçamentoI'm a low budget disaster
Feito com sangue de ketchupMade with ketchup blood
armas de plásticoPlastic guns
Quando estiver dito e feitoWhen it's said and done
Acho que quando eu estiver mortoI guess when I'm dead
Esse é apenas o final que eu receboThat's just the ending that I get
Nenhum passeio em direção ao pôr do solNo ride into the sunset
Não há erros no finalThere's no bloopers at the end
Então vou apenas esperar o momento certoSo I'll just bide my time
E tentar a minha sorteAnd try my luck
Acene e sorriaNod and smile
E morda minha língua novamenteAnd bite my tongue again
Por que continuo tentandoWhy do I keep trying
Para fazer o enredo fazer sentidoTo make the plot make sense
Acho que quando eu estiver mortoI guess when I'm dead
Esse é apenas o final que eu receboThat's just the ending that I get
Nenhum passeio em direção ao pôr do solNo ride into the sunset
Não há erros no finalThere's no bloopers at the end
Então vou apenas esperar o momento certoSo I'll just bide my time
E tentar a minha sorteAnd try my luck
Acene e sorriaNod and smile
E morda minha língua novamenteAnd bite my tongue again
Por que continuo tentandoWhy do I keep trying
Para fazer o enredo fazer sentidoTo make the plot make sense



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Durry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: