Tradução gerada automaticamente
Young & Desperate
Dusk Of Us
Jovem e Desesperado
Young & Desperate
Nada do que sentimos foi real
Nothing that we ever felt was real
Nós amamos a ideia e a maneira como nos fez sentir
We loved the idea and the way it made us feel
Não me diga que está tudo bem, não diga que eu ficarei bem
Don't tell me everything is fine, don't say that I will be alright
Você mentiu, eu tentei consertar tudo naquela noite quando éramos jovens e desesperados por atenção
You lied, I tried to fix everything that night when we were young and desperate for attention
(Não me diga que está tudo bem, não diga que eu ficarei bem)
(Don't tell me everything is fine, don't say that I will be alright)
Nós éramos jovens e desesperados por atenção
We were young and desperate for attention
Eu nunca aprendi a dizer adeus
I never learned to say goodbye
Nunca acreditei em você quando você disse que não mentiria
Never believed you when you said you wouldn't lie
Depois de todo o choro, mal posso esperar para dormir à noite
After all the crying, I can't wait to sleep at night
Pelo menos eu dei uma boa chance, espero que funcione melhor desta vez
At least I gave it a good try, hope it works out better this time
Pelo menos eu dei uma boa chance, espero que funcione melhor
At least I gave it a good try, hope it works out better
Não me diga que tudo ficará bem
Don't tell me it will be alright
Não me diga que você vai fazer isso direito
Don't tell me that you'll make this right
Você mentiu, eu tentei consertar tudo naquela noite quando éramos jovens e desesperados por atenção
You lied, I tried to fix everything that night when we were young and desperate for attention
(Não me diga que está tudo bem, não diga que eu ficarei bem)
(Don't tell me everything is fine, don't say that I will be alright)
Nós éramos jovens e desesperados por atenção
We were young and desperate for attention
Eu nunca aprendi a dizer adeus
I never learned to say goodbye
Nunca acreditei em você quando você disse que não mentiria
Never believed you when you said you wouldn't lie
Depois de todo o choro, mal posso esperar para dormir à noite
After all the crying, I can't wait to sleep at night
Pelo menos eu dei uma boa chance, espero que funcione melhor desta vez
At least I gave it a good try, hope it works out better this time
Pelo menos eu dei uma boa chance, espero que funcione melhor
At least I gave it a good try, hope it works out better
Espero que funcione melhor
Hope it works out better
É a minha vez, não é a sua vez de falar
It's my time, it's not your turn to speak
Eu nunca aprendi a dizer adeus
I never learned to say goodbye
Nunca acreditei em você quando você disse que não mentiria
Never believed you when you said you wouldn't lie
Depois de todo o choro, mal posso esperar para dormir à noite
After all the crying, I can't wait to sleep at night
Pelo menos eu dei uma boa chance, espero que funcione melhor desta vez
At least I gave it a good try, hope it works out better this time
Pelo menos eu dei uma boa chance, espero que funcione melhor
At least I gave it a good try, hope it works out better
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dusk Of Us e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: