Tradução gerada automaticamente
Attachments
Dusk (Pakistan)
Vínculos
Attachments
Toda manhã - eu fecho a janelaEvery Morning - I close the window
Fazendo tudo que é instrumental - disfuncionalMaking all that is instrumental - dysfunctional
E pensando que a vida passaria - Dessa forma sempre decadenteAnd thinking that life would pass - In this fashion ever decedent
Imagens ao redor mudam de formaSurrounding images change form
A febre em preto e branco se revelaBlack and white fever reveals itself
As árvores - a sinfonia - o sonoThe trees - the symphony - the slumber
Horas passando sem qualquer lapso de tempoPassing hours devoid of all time-lapse
Eu algum dia saberia - Ou você deveria perceber?Would I ever know - Or should you realize?
Que este momento passageiro - eu estou morrendo de novoThat this passing moment - I am dying again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dusk (Pakistan) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: