Tradução gerada automaticamente
Apology
DuSouth
Desculpas
Apology
Querida, amor da minha vida,Dear the love of my life,
Eu preciso pedir desculpas pelos jogos e pelas vezes que menti.I must've apologize for the games and the times I lied
O arrependimento toma minha mente e, mesmo tentando fugir,Regret fills my mind and even though I try to run
A verdade é tão difícil de esconder.But the truth is so hard to hide.
Desde que você se foi,Ever since you've been gone
Meu mundo está tão despedaçado, não tenho lugar para descansar.My worlds so torn apart, I have no place to rest
Meu melhor não estava lá, admito minha negligência, só queria que você pudesse ouvir.My best wasn't there I admit my carelessness, I only wish you could hear
[refrão:][chorus:]
Meu coração clama por você, essa dor que sinto é real.My heartbeat cries for you, this hurt I feel is true
Passei o resto dos meus dias sentindo toda essa dor.Spent the rest of my days feeling all of this pain
E você ainda é a que escapou.And your still the one that got away
Meu coração clama por você, essa dor que sinto é real.My heartbeat cries for you, this hurt I feel is true
Não consigo evitar sentir assim, minha vida não pode ser a mesmaCan't help feeling this way, my life can't be the same
Sem a que escapou.Without the one that got away
Olhando nossas fotos, percebo o quanto sinto sua falta.Looking back at our pictures, I realize how much I miss ya
Sentindo como se tivesse perdido meu mundo, gostaria de poder voltar no tempo, de volta quando você era minha.Feeling like I lost my world, I wish that I could rewind the time, back to when you were mine
Não é a mesma coisa sem você, garota.It's not the same without ya girl.
(Quando você está debaixo dos lençóis, e você está toda em cima de mim(When your under the sheets, and your all over me
E todos os jogos que eu e você jogávamos)And all the games that me and you would play)
Há uma dor na minha alma e, embora eu saiba que é minha culpa que você tenha escapado.There's an ache in my soul and though I know it's my fault that you slipped away
[refrão:][chorus:]
Meu coração clama por você, essa dor que sinto é real.My heartbeat cries for you, this hurt I feel is true
Passei o resto dos meus dias sentindo toda essa dor.Spent the rest of my days feeling all of this pain
E você ainda é a que escapou.And your still the one that got away
Meu coração clama por você, essa dor que sinto é real.My heartbeat cries for you, this hurt I feel is true
Não consigo evitar sentir assim, minha vida não pode ser a mesmaCan't help feeling this way, my life can't be the same
Sem a que escapou.Without the one that got away
Garota, eu me pergunto (me pergunto) se você alguma vez pensa em mim, como eu penso em você (penso em você).Girl I wonder (I wonder) if you ever think of me, the way I think of you (think of you)
Um dia as coisas voltarão a ser como eram antes,Some day things will be back to the way they used to be,
Quando tudo era você e eu, baby.When everything was you and me baby
Estou te dizendo que um dia, você saberá que foi mais do que apenas um amor.I'm telling you some day, you'll know you were more than just a love
Um dia, em breve.Someday soon enough



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DuSouth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: