Tradução gerada automaticamente
Future Shock
Dust Bolt
Choque Futuro
Future Shock
Lutando por que causa? Para eles é desconhecido
Fighting for what cause? To them it's unknown
Os anos sessenta trouxeram paz e amor, com homenagem ao Vietnã
The sixties brought peace and love, with homage to Vietnam
Os anos setenta era Watergate, ilha de três milhas o trágico destino
The seventies was Watergate, three-mile island the tragic fate
Os anos oitenta nós construímos nossos ARMS, escândalos públicos no Irã
The eighties we build our A.R.M.S., public scandals in Iran
Os anos noventa você pode ter certeza
The nineties you can be assured
Bombshelters para os fracos e fortes
Bombshelters for the weak and strong
Outro bombong, outro seqüestro
Another bombong, another hijack
Nós nunca vamos conseguir nossos reféns de volta, assassinatos brutais até o fim
We'll never get our hostages back, brutal murders 'til the end
Segurança atômica, inexistente, queima de Chernobyl
Atomic safety, non-existent, Chernobyl's burning
Nós não vamos sentir falta, radioatividade em seus cérebros
We won't miss it, radioactivity in their brains
Dumping Tóxicos no Mar, Governamental Heigharchy
Dumping toxics in the sea, Governmental heigharchy
Matando criaturas, raça extinta
Killing creatures, extinct breed
Sem emoções que devemos enfrentar, ascensão da raça sintética
No emotions we must face, rise of the synthetic race
Construindo impérios, poder demoníaco
Building empires, demonic power
A classe social reivindica democrata, lentamente desaparecendo para fleumático
The social class claims Democratic, slowly fading to phlegmatic
Computadores governam, agora entramos em pânico
Computers rule, now we panic
Preparado para a batalha, foi vendido para abate
Prepared for battle, been sold for slaughter
Diga adeus ao filho e filha
Say goodbye to son and daughter
O futuro; um assunto moribundo
The future; a dying matter
Quer viver?
Want to live?
A escolha não é sua
The choice not yours
Você se tornou prisioneiro de guerra, Apocalipse está agora à mão
You've become prisoners of war, Apocalypse is now at hand
Infligindo a tortura injusta ao homem, assassinatos impiedosos
Inflicting torture unjust to Man, merciless killings
Por toda a terra, o holocausto, vivo novamente
Throughout the Land, the holocaust, alive again
Um apelo aos braços
A call to arms
Não vai acontecer aqui
Won't happen here
Com Afganista
With Afganista
E a Líbia
And Libya
Nuke'em todos, faça-os brilhar!
Nuke'em all, make'em glow!
A prostituta da besta, dez chifres do leste
The whore of the beast, ten horns from the East
Salve dos céus, quebrando a Terra
Hail from the skies, cracking the Earth
As paredes das cidades, desmoronam em pó
The walls of the cities, crumble to dust
As nações testemunham a explosão final
The nations witness the final blast
Profetas da raiva, na última idade
Prophets of rage, in the last age
Talvez nós aprendamos com os restos humanos
Maybe we'll learn from Human remains
Os políticos 'cavaram nosso túmulo
The politicians' dug our grave
Para zombar da guerra nossas vidas nós demos
For mocking war our lives we gave
O tempo passou para fazer alguma paz
The time has passed to make some peace
As mentes culpadas agora governadas pelas feras
The guilty minds now ruled by beasts'
O mundo que conhecemos não existe
The World we know, does not exist
Nenhum sinal de vida, o futuro choque
No sign of life, the future shock
No Armagedon ninguém sobrevive
In Armageddon none survive
A raça humana não pode ser revivida
The Human race can't be revived
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dust Bolt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: